Psalm 119:33

33 Zeige mir, HERR, den Weg deiner Rechte, daß ich sie bewahre bis ans Ende.

Psalm 119:33 Meaning and Commentary

(h) , HE.--The Fifth Part.

Psalms 119:33

HE. Teach me, O Lord, the way of thy statutes
Which they point unto, and direct to walk in; not only the statutes and ordinances themselves, the theory of them, but the practice of them. This is taught in the word, and by the ministers of it; but none so effectually teach as the Lord himself, ( Isaiah 2:3 ) ( Matthew 22:16 ) ( 28:20 ) ;

and I shall keep it [unto] the end;
keep the way unto the end of it: or rather to the end of life, all my days, and never depart out of it, or turn to the right hand or the left; but walk on in it as long as I live: or, "I shall observe it, [even] the end" F3; the end of the way of thy statutes or commandments. Now the end of the commandment is charity or love, which is the fulfilling of it: though that is perfectly fulfilled by none but by Christ, the end of the law for righteousness, ( 1 Thessalonians 1:5 ) ( Romans 10:4 ) . The word for "end" signifies a "reward"; so Aben Ezra interprets it, and refers to ( Psalms 19:11 ) ; but Kimchi denies the law is to be kept for the sake of reward; which is right: rather the sense is, I will keep it by way of retribution, or in gratitude for teaching the way. The Targum is,

``and I will keep unto perfection;''

which cannot be done by sinful man.


FOOTNOTES:

F3 (bqe hnrua) "et custodiam finem"; so some in Gejerus.

Psalm 119:33 In-Context

31 Ich hange an deinen Zeugnissen; HERR, laß mich nicht zu Schanden werden!
32 Wenn du mein Herz tröstest, so laufe ich den Weg deiner Gebote.
33 Zeige mir, HERR, den Weg deiner Rechte, daß ich sie bewahre bis ans Ende.
34 Unterweise mich, daß ich bewahre dein Gesetz und halte es von ganzem Herzen.
35 Führe mich auf dem Steige deiner Gebote; denn ich habe Lust dazu.
The Luther Bible is in the public domain.