Compare Translations for Mark 1:10

10 As soon as He came up out of the water, He saw the heavens being torn open and the Spirit descending to Him like a dove.
10 And when he came up out of the water, immediately he saw the heavens being torn open and the Spirit descending on him like a dove.
10 And straightway coming up out of the water, he saw the heavens opened, and the Spirit like a dove descending upon him:
10 The moment he came out of the water, he saw the sky split open and God's Spirit, looking like a dove, come down on him.
10 Immediately coming up out of the water, He saw the heavens opening, and the Spirit like a dove descending upon Him;
10 Just as Jesus was coming up out of the water, he saw heaven being torn open and the Spirit descending on him like a dove.
10 And immediately, coming up from the water, He saw the heavens parting and the Spirit descending upon Him like a dove.
10 As Jesus came up out of the water, he saw the heavens splitting apart and the Holy Spirit descending on him like a dove.
10 And just as he was coming up out of the water, he saw the heavens torn apart and the Spirit descending like a dove on him.
10 And straightway coming up out of the water, he saw the heavens rent asunder, and the Spirit as a dove descending upon him:
10 And straight away, coming up out of the water, he saw the heavens broken open and the Spirit coming down on him as a dove:
10 While he was coming up out of the water, Jesus saw heaven splitting open and the Spirit, like a dove, coming down on him.
10 While he was coming up out of the water, Jesus saw heaven splitting open and the Spirit, like a dove, coming down on him.
10 Immediately upon coming up out of the water, he saw heaven torn open and the Spirit descending upon him like a dove;
10 And straightway going up from the water, he saw the heavens parting asunder, and the Spirit, as a dove, descending upon him.
10 As soon as Jesus came up out of the water, he saw heaven opening and the Spirit coming down on him like a dove.
10 As soon as Jesus came up out of the water, he saw heaven opening and the Spirit coming down on him like a dove.
10 As Jesus came out of the water, he saw heaven split open and the Spirit coming down to him as a dove.
10 Immediately coming up from the water, he saw the heavens parting, and the Spirit descending on him like a dove.
10 And as soon as he was come out of the water, John saw the heavens opened and the Spirit like a dove descending and resting upon him;
10 And straightway coming up out of the water, he saw the heavens opened , and the Spirit like a dove descending upon him:
10 And immediately [as he] was coming up out of the water, he saw the heavens being split apart and the Spirit descending like a dove on him.
10 Immediately, as Jesus was coming up out of the water, he saw heaven open. The Holy Spirit came down on him like a dove,
10 Jesus was coming up out of the water. Just then he saw heaven being torn open. He saw the Holy Spirit coming down on him like a dove.
10 And just as he was coming up out of the water, he saw the heavens torn apart and the Spirit descending like a dove on him.
10 And forthwith coming up out of the water, he saw the heavens open and the Spirit as a dove descending and remaining on him.
10 And when he came up out of the water, immediately he saw the heavens opened and the Spirit descending upon him like a dove;
10 And when he came up out of the water, immediately he saw the heavens opened and the Spirit descending upon him like a dove;
10 καὶ εὐθὺς ἀναβαίνων ἐκ τοῦ ὕδατος εἶδεν σχιζομένους τοὺς οὐρανοὺς καὶ τὸ πνεῦμα ὡς περιστερὰν καταβαῖνον εἰς αὐτόν ·
10 And straightway coming up out of the water, He saw the heavens opened, and the Spirit like a dove descending upon Him.
10 And straightway coming up out of the water, He saw the heavens opened, and the Spirit like a dove descending upon Him.
10 And assone as he was come out of the water Iohn sawe heaven open and the holy goost descendinge vpon him lyke a dove.
10 et statim ascendens de aqua vidit apertos caelos et Spiritum tamquam columbam descendentem et manentem in ipso
10 et statim ascendens de aqua vidit apertos caelos et Spiritum tamquam columbam descendentem et manentem in ipso
10 And immediately coming up out of the water, he saw the heavens opened, and the Spirit like a dove descending upon him.
10 Immediately coming up from the water, he saw the heavens parting, and the Spirit descending on him like a dove.
10 and immediately on His coming up out of the water He saw an opening in the sky, and the Spirit like a dove coming down to Him;
10 And at once he went up of the water, and saw heavens opened, and the Holy Ghost coming down as a culver [And anon he ascending up of the water, saw heavens opened, and the Spirit coming down as a culver], and dwelling on him.
10 and immediately coming up from the water, he saw the heavens dividing, and the Spirit as a dove coming down upon him;

Mark 1:10 Commentaries