Compare Translations for Mark 14:49

49 Every day I was among you, teaching in the temple complex, and you didn't arrest Me. But the Scriptures must be fulfilled."
49 Day after day I was with you in the temple teaching, and you did not seize me. But let the Scriptures be fulfilled."
49 I was daily with you in the temple teaching, and ye took me not: but the scriptures must be fulfilled.
49 Day after day I've been sitting in the Temple teaching, and you never so much as lifted a hand against me. What you in fact have done is confirm the prophetic writings."
49 "Every day I was with you in the temple teaching, and you did not seize Me; but this has taken place to fulfill the Scriptures."
49 Every day I was with you, teaching in the temple courts, and you did not arrest me. But the Scriptures must be fulfilled.”
49 I was daily with you in the temple teaching, and you did not seize Me. But the Scriptures must be fulfilled."
49 Why didn’t you arrest me in the Temple? I was there among you teaching every day. But these things are happening to fulfill what the Scriptures say about me.”
49 Day after day I was with you in the temple teaching, and you did not arrest me. But let the scriptures be fulfilled."
49 I was daily with you in the temple teaching, and ye took me not: but [this is done] that the scriptures might be fulfilled.
49 I was with you every day in the Temple teaching, and you did not take me; but this is done so that the Writings may come true.
49 Day after day, I was with you, teaching in the temple, but you didn't arrest me. But let the scriptures be fulfilled."
49 Day after day, I was with you, teaching in the temple, but you didn't arrest me. But let the scriptures be fulfilled."
49 Every day I was with you in the Temple court, teaching, and you didn't seize me then! But let the Tanakh be fulfilled."
49 I was daily with you teaching in the temple, and ye did not seize me; but [it is] that the scriptures may be fulfilled.
49 Day after day I was with you teaching in the Temple, and you did not arrest me. But the Scriptures must come true."
49 Day after day I was with you teaching in the Temple, and you did not arrest me. But the Scriptures must come true."
49 I used to teach in the temple courtyard every day. But you didn't arrest me then. But what the Scriptures say must come true."
49 I was daily with you in the temple teaching, and you didn't arrest me. But this is so that the Scriptures might be fulfilled."
49 I was daily with you in the temple teaching, and ye took me not, but it is this way that the scriptures might be fulfilled.
49 I was daily with you in the temple teaching , and ye took me not: but the scriptures must be fulfilled .
49 Every day I was with you in the temple [courts] teaching, and you did not arrest me! But [this has happened] in order that the scriptures would be fulfilled.
49 Every day I was with you teaching in the Temple, and you did not arrest me there. But all these things have happened to make the Scriptures come true."
49 Every day I was with you. I taught in the temple courtyard, and you didn't arrest me. But the Scriptures must come true."
49 Day after day I was with you in the temple teaching, and you did not arrest me. But let the scriptures be fulfilled."
49 I was daily with you in the temple teaching: and you did not lay hands on me. But that the scriptures may be fulfilled.
49 Day after day I was with you in the temple teaching, and you did not seize me. But let the scriptures be fulfilled."
49 Day after day I was with you in the temple teaching, and you did not seize me. But let the scriptures be fulfilled."
49 καθ’ ἡμέραν ἤμην πρὸς ὑμᾶς ἐν τῷ ἱερῷ διδάσκων καὶ οὐκ ἐκρατήσατέ με · ἀλλ’ ἵνα πληρωθῶσιν αἱ γραφαί.
49 I was daily with you in the temple teaching, and ye took Me not. But the Scriptures must be fulfilled."
49 I was daily with you in the temple teaching, and ye took Me not. But the Scriptures must be fulfilled."
49 I was dayly with you in ye temple teachinge and ye toke me not: but yt the scriptures shuld be fulfilled.
49 cotidie eram apud vos in templo docens et non me tenuistis sed ut adimpleantur scripturae
49 cotidie eram apud vos in templo docens et non me tenuistis sed ut adimpleantur scripturae
49 I was daily with you in the temple, teaching, and ye took me not: but the scriptures must be fulfilled.
49 I was daily with you in the temple teaching, and you didn't arrest me. But this is so that the Scriptures might be fulfilled."
49 Day after day I used to be among you in the Temple teaching, and you never seized me. But this is happening in order that the Scriptures may be fulfilled.'
49 Day by day I was among you, and taught in the temple [Day by day I was at you, teaching in the temple], and ye held not me; but that the scriptures be fulfilled.
49 daily I was with you in the temple teaching, and ye did not lay hold on me -- but that the Writings may be fulfilled.'

Mark 14:49 Commentaries