Mark 14:49

49 cotidie eram apud vos in templo docens et non me tenuistis sed ut adimpleantur scripturae

Mark 14:49 Meaning and Commentary

Mark 14:49

I was daily with you in the temple
That is, for several days past; ever since he made his public entry into Jerusalem:

teaching;
the people, in a public manner:

and ye took me not;
did not attempt to lay hands on him, seize him, and carry him away; which he signifies might have been easily done; (See Gill on Matthew 26:55).

But the Scriptures must be fulfilled:
which spoke of the betraying him by Judas; and of their taking him in this private and secret manner; and of the flight of the disciples from him next mentioned; (See Gill on Matthew 26:56).

Mark 14:49 In-Context

47 unus autem quidam de circumstantibus educens gladium percussit servum summi sacerdotis et amputavit illi auriculam
48 et respondens Iesus ait illis tamquam ad latronem existis cum gladiis et lignis conprehendere me
49 cotidie eram apud vos in templo docens et non me tenuistis sed ut adimpleantur scripturae
50 tunc discipuli eius relinquentes eum omnes fugerunt
51 adulescens autem quidam sequebatur illum amictus sindone super nudo et tenuerunt eum
The Latin Vulgate is in the public domain.