Compare Translations for Mark 15:43

43 Joseph of Arimathea, a prominent member of the Sanhedrin who was himself looking forward to the kingdom of God, came and boldly went in to Pilate and asked for Jesus' body.
43 Joseph of Arimathea, a respected member of the Council, who was also himself looking for the kingdom of God, took courage and went to Pilate and asked for the body of Jesus.
43 Joseph of Arimathaea, an honourable counsellor, which also waited for the kingdom of God, came, and went in boldly unto Pilate, and craved the body of Jesus.
43 Joseph of Arimathea, a highly respected member of the Jewish Council, came. He was one who lived expectantly, on the lookout for the kingdom of God. Working up his courage, he went to Pilate and asked for Jesus' body.
43 Joseph of Arimathea came, a prominent member of the Council, who himself was waiting for the kingdom of God; and he gathered up courage and went in before Pilate, and asked for the body of Jesus.
43 Joseph of Arimathea, a prominent member of the Council, who was himself waiting for the kingdom of God, went boldly to Pilate and asked for Jesus’ body.
43 Joseph of Arimathea, a prominent council member, who was himself waiting for the kingdom of God, coming and taking courage, went in to Pilate and asked for the body of Jesus.
43 Joseph of Arimathea took a risk and went to Pilate and asked for Jesus’ body. (Joseph was an honored member of the high council, and he was waiting for the Kingdom of God to come.)
43 Joseph of Arimathea, a respected member of the council, who was also himself waiting expectantly for the kingdom of God, went boldly to Pilate and asked for the body of Jesus.
43 there came Joseph of Arimathaea, a councillor of honorable estate, who also himself was looking for the kingdom of God; and he boldly went in unto Pilate, and asked for the body of Jesus.
43 There came Joseph of Arimathaea, a responsible man in high honour, who was himself waiting for the kingdom of God; and he went in to Pilate without fear, and made a request for the body of Jesus.
43 Joseph from Arimathea dared to approach Pilate and ask for Jesus' body. (Joseph was a prominent council member who also eagerly anticipated the coming of God's kingdom.)
43 Joseph from Arimathea dared to approach Pilate and ask for Jesus' body. (Joseph was a prominent council member who also eagerly anticipated the coming of God's kingdom.)
43 Yosef of Ramatayim, a prominent member of the Sanhedrin who himself was also looking forward to the Kingdom of God, went boldly to Pilate and asked for Yeshua's body.
43 Joseph of Arimathaea, an honourable councillor, who also himself was awaiting the kingdom of God, coming, emboldened himself and went in to Pilate and begged the body of Jesus.
43 when Joseph arrived. He was from the city of Arimathea and was an important member of the Jewish council. He, too, was waiting for the kingdom of God. Joseph boldly went to Pilate's quarters to ask for the body of Jesus.
43 Yosef of Ramatayim, a member of the council of honorable estate, who also himself was looking for the kingdom of God, came. He boldly went in to Pilate, and asked for Yeshua' body.
43 Joseph of Arimathaea, a noble senator, who also waited for the kingdom of God, came and went in boldly unto Pilate and asked for the body of Jesus.
43 Joseph of Arimathaea, an honourable counsellor, which also waited for the kingdom of God, came , and went in boldly unto Pilate, and craved the body of Jesus.
43 Joseph of Arimathea, a prominent member of the council who was also himself looking forward to the kingdom of God, came acting courageously [and] went in to Pilate and asked for the body of Jesus.
43 Joseph from Arimathea was brave enough to go to Pilate and ask for Jesus' body. Joseph, an important member of the Jewish council, was one of the people who was waiting for the kingdom of God to come.
43 Joseph went boldly to Pilate and asked for Jesus' body. Joseph was from the town of Arimathea. He was a leading member of the Jewish Council. He was waiting for God's kingdom.
43 Joseph of Arimathea, a respected member of the council, who was also himself waiting expectantly for the kingdom of God, went boldly to Pilate and asked for the body of Jesus.
43 Joseph of Arimathea, a noble counsellor, who was also himself looking for the kingdom of God, came and went in boldly to Pilate and begged the body of Jesus.
43 Joseph of Arimathe'a, a respected member of the council, who was also himself looking for the kingdom of God, took courage and went to Pilate, and asked for the body of Jesus.
43 Joseph of Arimathe'a, a respected member of the council, who was also himself looking for the kingdom of God, took courage and went to Pilate, and asked for the body of Jesus.
43 ἐλθὼν Ἰωσὴφ ὁ ἀπὸ Ἁριμαθαίας εὐσχήμων βουλευτής, ὃς καὶ αὐτὸς ἦν προσδεχόμενος τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ, τολμήσας εἰσῆλθεν πρὸς τὸν Πιλᾶτον καὶ ᾐτήσατο τὸ σῶμα τοῦ Ἰησοῦ.
43 Joseph of Arimathea, an honorable council member who also was waiting for the Kingdom of God, came and went in boldly unto Pilate and asked for the body of Jesus.
43 Joseph of Arimathea, an honorable council member who also was waiting for the Kingdom of God, came and went in boldly unto Pilate and asked for the body of Jesus.
43 Ioseph of Arimathia a noble councelour which also loked for ye kyngdome of God came and went in booldly vnto Pylate and begged ye boddy of Iesu.
43 venit Ioseph ab Arimathia nobilis decurio qui et ipse erat expectans regnum Dei et audacter introiit ad Pilatum et petiit corpus Iesu
43 venit Ioseph ab Arimathia nobilis decurio qui et ipse erat expectans regnum Dei et audacter introiit ad Pilatum et petiit corpus Iesu
43 Joseph of Arimathea, an honorable counselor, who also waited for the kingdom of God, came, and went in boldly to Pilate, and craved the body of Jesus.
43 Joseph of Arimathaea, a member of the council of honorable estate, who also himself was looking for the kingdom of God, came. He boldly went in to Pilate, and asked for Jesus' body.
43 Joseph of Arimathaea came, a highly respected member of the Council, who himself also was living in expectation of the Kingdom of God. He summoned up courage to go in to see Pilate and beg for the body of Jesus.
43 Joseph of Arimathaea, the noble decurion, came, and he abode the realm of God [Joseph of Arimathaea, a noble decurion, came, which also he was abiding the realm of God]; and boldly he entered [in] to Pilate, and asked the body of Jesus.
43 Joseph of Arimathea, an honourable counsellor, who also himself was waiting for the reign of God, came, boldly entered in unto Pilate, and asked the body of Jesus.

Mark 15:43 Commentaries