Jeremiah 10:25

25 Pour out your burning anger on the nations. They don't pay any attention to you. They refuse to worship you. They have destroyed the people of Jacob. They've wiped them out completely. They've also destroyed the land they lived in.

Jeremiah 10:25 Meaning and Commentary

Jeremiah 10:25

Pour out thy fury upon the Heathen that know thee not
Make a difference between thy people that know thee, and make a profession of thy name, and worship thee, and the Heathen, the nations of the world who are ignorant of God, and worship stocks and stones; while thou correctest thine own people in measure, in love, and not in wrath, pour out without measure all thy fury upon the Gentiles that know not God, and are guilty of the grossest idolatry: and upon the families that call not on thy name;
this does not signify single families, commonly so called; but kingdoms, as the Targum interprets it; Heathen kingdoms and nations, that call not upon or worship the God of Israel, but their own idols; such as the family of Egypt, ( Zechariah 14:17 Zechariah 14:18 ) and so it is expressed in a parallel place, ( Psalms 79:6 ) , which is either taken from hence, or this from thence: for they have eaten up Jacob, and devoured him, and consumed him, and
have made his habitation desolate;
a heap of words to express the great destruction and desolation of the land of Israel, of Jerusalem, and the cities of Judah; and of their houses and dwelling places, private and public; and of their spoiling them of all their goods, substance, wealth, and riches; which is given as a reason of the above imprecation.

Jeremiah 10:25 In-Context

23 Lord, I know that a man doesn't control his own life. He doesn't direct his own steps.
24 Correct me, Lord. But please be fair. Don't correct me when you are angry. If you do, nothing will be left of me.
25 Pour out your burning anger on the nations. They don't pay any attention to you. They refuse to worship you. They have destroyed the people of Jacob. They've wiped them out completely. They've also destroyed the land they lived in.
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica.   All rights reserved worldwide.