Romanos 11:6

6 y como es mediante la bondad de Dios, entonces no es por medio de buenas acciones. Pues, en ese caso, la gracia de Dios no sería lo que realmente es: gratuita e inmerecida.

Romanos 11:6 Meaning and Commentary

Romans 11:6

And if by grace, then is it no more of works
Upon election, being called "the election of grace", the apostle forms an argument, showing the contrariety and inconsistency of grace, and works, in that affair; proving, that it must be by the one or the other: and if by the one, then not by the other; and that these two cannot be mixed and blended together in this matter. If election is "by grace", as it certainly is; for no other reason can be given why God has chose one, and not another, but his own sovereign pleasure, or that free favour and unmerited love, with which he loves one and not another; and not because they are better, or had done or would do better things than others; "then it is no more", or not at all, for it never was "of works", was not influenced by them, does not arise from them, for it passed before ever any were done; and those that are done aright spring from it, and therefore could never be the rule and measure, causes, motives, and conditions of it;

otherwise grace is no more grace;
for

``grace (as Austin has long ago observed) is not grace, unless it is altogether freed;''

it will lose its nature, and ought to change its name, and be no more called or reckoned grace, but a due debt; and a choice of persons to salvation should be thought, not to be what God is free to make or not, but what he is obliged to, as a reward of debt to men's works:

but if it be of works, then it is no more grace;
if election springs from, and depends upon the works of men, let no man ascribe it to the grace of God; for there is nothing of grace in it, if this be the case:

otherwise work is no more work;
that will free gift: but these things are contrary to one another; and so unalienable and unalterable in their natures, that the one cannot pass into the other, or the one be joined with the other, in this or any other part of man's salvation; for what is here said of election, holds true of justification, pardon of sin, and the whole of salvation. The Ethiopic version applies it to justification.

Romanos 11:6 In-Context

4 ¿Y recuerdan la respuesta de Dios? Él dijo: «¡No, tengo a siete mil más que nunca se han inclinado ante Baal!»
.
5 Lo mismo sucede hoy, porque unos cuantos del pueblo de Israel
han permanecido fieles por la gracia de Dios, es decir, por su bondad inmerecida al elegirlos;
6 y como es mediante la bondad de Dios, entonces no es por medio de buenas acciones. Pues, en ese caso, la gracia de Dios no sería lo que realmente es: gratuita e inmerecida.
7 Así que la situación es la siguiente: la mayoría del pueblo de Israel no ha encontrado el favor de Dios que tanto busca. Unos cuantos sí lo han encontrado —los que Dios ha elegido—, pero el corazón de los demás fue endurecido.
8 Como dicen las Escrituras:
«Dios los hizo caer en un sueño profundo.
Hasta el día de hoy, les ha cerrado los ojos para que no vean
y les ha tapado los oídos para que no oigan»
.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.