2 Reyes 17:9

9 Además, blasfemaron[a] contra el SEÑOR su Dios, y dondequiera que habitaban se construían altares paganos. Desde las torres de vigilancia hasta las ciudades fortificadas,

2 Reyes 17:9 Meaning and Commentary

2 Kings 17:9

And the children of Israel did secretly those things that were
not right against the Lord their God
As being partly conscious to themselves that they were not right, and ashamed to commit them openly; and partly as foolishly imagining, that, being done privately, they were not seen and observed of God, having imbibed some atheistical notions of him, that he was not omniscient, or saw not, and had forsaken the earth; or they "covered" F7 these actions of theirs under reigned and plausible pretences, that what they did they were obliged to by their kings, and with political views, and that they worshipped the true God in the calves; but these were coverings too thin not to be seen through:

and they built them high places in all their cities, from the tower of
the watchmen to the fenced city;
not content with those built in former times, they built new ones; and these not in their metropolis only, but in all the cities of the kingdom; and not in large cities only, but in every town and village between one fortified city and another; even wherever there was a watch tower erected, either for shepherds to watch their flocks, or for keepers of gardens, orchards, and vineyards, to watch the fruits of them, that they were not taken away.


FOOTNOTES:

F7 (wapxy) "occultaverunt", Montanus, Vatablus, Grotius; "palliaverunt", Piscator.

2 Reyes 17:9 In-Context

7 Todo esto sucedió porque los israelitas habían pecado contra el SEÑOR su Dios, que los había sacado de Egipto, librándolos del poder del faraón, rey de Egipto. Adoraron a otros dioses
8 y siguieron las costumbres de las naciones que el SEÑOR había expulsado delante de ellos, como también las prácticas que introdujeron los reyes de Israel.
9 Además, blasfemaron contra el SEÑOR su Dios, y dondequiera que habitaban se construían altares paganos. Desde las torres de vigilancia hasta las ciudades fortificadas,
10 y en cada colina y bajo todo árbol frondoso, erigieron piedras sagradas e imágenes de la diosa Aserá;
11 y en todos los altares paganos quemaron incienso, siguiendo el ejemplo de las naciones que el SEÑOR había desterrado delante de ellos. Fueron tantas las maldades que cometieron, que provocaron la ira del SEÑOR.

Footnotes 1

  • [a]. "blasfemaron" . Palabra de difícil traducción.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.