Psaume 38:15

15 Oui, je suis comme un homme qui n'entend point, et qui n'a point de réplique en sa bouche.

Psaume 38:15 Meaning and Commentary

Psalms 38:15

For in thee, O Lord, do I hope
That he would plead his cause against his accusers and revilers, and who sought his hurt; that he should be delivered out of their hands, and out of all his afflictions; that he should be healed of his diseases, both of soul and body, under which he laboured; and should again enjoy the light of God's countenance, and have the discoveries of his pardoning grace and mercy; and this was the reason why he was so calm and quiet amidst the unkindnesses of his friends, and the cruel usage of his enemies;

thou wilt hear,
or "answer",

O Lord my God;
in the midst of all his distresses of body and mind, he had not given up his interest in God, as his God and Father; which is the great blessing of the covenant of grace, and which ever continues; and is the great support of believers, under whatsoever they meet with in soul and body, from friends or foes; this his God the psalmist believed would not only hear his cries in his sore distress, but hear the reproaches of his enemies, and answer them in a providential way in his own time, by terrible things in righteousness to their conviction and confusion; and therefore he himself was silent.

Psaume 38:15 In-Context

13 Ceux qui en veulent à ma vie me tendent des pièges; ceux qui cherchent mon mal parlent de ruine, et chaque jour ils méditent des tromperies.
14 Mais moi, comme un sourd, je n'entends point; je suis comme un muet qui n'ouvre point la bouche.
15 Oui, je suis comme un homme qui n'entend point, et qui n'a point de réplique en sa bouche.
16 Car c'est à toi, Éternel, que je m'attends; tu répondras, Seigneur, mon Dieu!
17 Car j'ai dit: Qu'ils ne se réjouissent pas à mon sujet! Quand mon pied glisse, ils s'élèvent contre moi.
The Ostervald translation is in the public domain.