Parallel Bible results for "ezekiel 44"

Ezekiel 44

HNV

YLT

1 Then he brought me back by the way of the outer gate of the sanctuary, which looks toward the east; and it was shut.
1 And he causeth me to turn back the way of the gate of the outer sanctuary that is looking eastward, and it is shut.
2 The LORD said to me, This gate shall be shut; it shall not be opened, neither shall any man enter in by it; for the LORD, the God of Yisra'el, has entered in by it; therefore it shall be shut.
2 And Jehovah saith unto me, `This gate is shut, it is not opened, and none doth go in by it, for Jehovah, God of Israel, hath come in by it, and it hath been shut.
3 As for the prince, he shall sit therein as prince to eat bread before the LORD; he shall enter by the way of the porch of the gate, and shall go out by the way of the same.
3 The prince, who [is] prince, he sitteth by it to eat bread before Jehovah, by the way of the porch of the gate he cometh in, and by its way he goeth out.'
4 Then he brought me by the way of the north gate before the house; and I looked, and, behold, the glory of the LORD filled the house of the LORD: and I fell on my face.
4 And he bringeth me in the way of the north gate unto the front of the house, and I look, and lo, filled hath the honour of Jehovah the house of Jehovah, and I fall on my face.
5 The LORD said to me, Son of man, mark well, and see with your eyes, and hear with your ears all that I tell you concerning all the ordinances of the house of the LORD, and all the laws of it; and mark well the entrance of the house, with every exit of the sanctuary.
5 And Jehovah saith unto me, `Son of man, set thy heart, and see with thine eyes, and with thine ears hear, all that I am speaking with thee, of all the statutes of the house of Jehovah, and of all its laws; and thou hast set thy heart to the entrance of the house, with all the outlets of the sanctuary,
6 You shall tell the rebellious, even to the house of Yisra'el, Thus says the Lord GOD: you house of Yisra'el, let it suffice you of all your abominations,
6 and hast said unto the rebellious, unto the house of Israel: Thus said the Lord Jehovah: Enough to you -- of all your abominations, O house of Israel.
7 in that you have brought in foreigners, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, to be in my sanctuary, to profane it, even my house, when you offer my bread, the fat and the blood, and they have broken my covenant, [to add] to all your abominations.
7 In your bringing in sons of a stranger, uncircumcised of heart, and uncircumcised of flesh, to be in My sanctuary, to pollute it, even My house, in your bringing near My bread, fat, and blood, and they break My covenant by all your abominations,
8 You have not kept the charge of my holy things; but you have set keepers of my charge in my sanctuary for yourselves.
8 and ye have not kept the charge of My holy things, and ye set [them] for keepers of My charge in My sanctuary for you.
9 Thus says the Lord GOD, No foreigner, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, shall enter into my sanctuary, of any foreigners who are among the children of Yisra'el.
9 `Thus said the Lord Jehovah: No son of a stranger, uncircumcised of heart, and uncircumcised of flesh, cometh in unto My sanctuary, even any son of a stranger, who [is] in the midst of the sons of Israel,
10 But the Levites who went far from me, when Yisra'el went astray, who went astray from me after their idols, they shall bear their iniquity.
10 but -- the Levites who have gone far off from me, in the wandering of Israel when they went astray from Me after their idols, and they have borne their iniquity.
11 Yet they shall be ministers in my sanctuary, having oversight at the gates of the house, and ministering in the house: they shall kill the burnt offering and the sacrifice for the people, and they shall stand before them to minister to them.
11 And they have been in My sanctuary ministrants, overseers at the gates of the house, and ministrants at the house; they slay the burnt-offering and the sacrifice for the people, and they stand before them to serve them.
12 Because they ministered to them before their idols, and became a stumbling block of iniquity to the house of Yisra'el; therefore have I lifted up my hand against them, says the Lord GOD, and they shall bear their iniquity.
12 Because that they serve them before their idols, and have been to the house of Israel for a stumbling-block of iniquity, therefore I have lifted up my hand against them -- an affirmation of the Lord Jehovah -- and they have borne their iniquity.
13 They shall not come near to me, to execute the office of Kohen to me, nor to come near to any of my holy things, to the things that are most holy; but they shall bear their shame, and their abominations which they have committed.
13 And they draw not nigh unto Me to act as My priest, and to draw nigh unto any of My holy things, unto the holy of holies, and they have borne their shame and their abominations that they have done,
14 Yet will I make them keepers of the charge of the house, for all the service of it, and for all that shall be done therein.
14 and I made them keepers of the charge of the house, for all its service and for all that is done in it.
15 But the Kohanim the Levites, the sons of Tzadok, who kept the charge of my sanctuary when the children of Yisra'el went astray from me, they shall come near to me to minister to me; and they shall stand before me to offer to me the fat and the blood, says the Lord GOD:
15 `And the priests, the Levites, sons of Zadok, who have kept the charge of My sanctuary in the wandering of the sons of Israel from off Me, they draw near unto Me to serve Me, and have stood before Me, to bring near to Me fat and blood -- an affirmation of the Lord Jehovah:
16 they shall enter into my sanctuary, and they shall come near to my table, to minister to me, and they shall keep my charge.
16 they come in unto My sanctuary, and they draw near unto My table to serve Me, and they have kept My charge.
17 It shall be that, when they enter in at the gates of the inner court, they shall be clothed with linen garments; and no wool shall come on them, while they minister in the gates of the inner court, and within.
17 And it hath come to pass, in their going in unto the gates of the inner court, linen garments they put on; and no wool cometh up on them in their ministering in the gates of the inner court and within.
18 They shall have linen tires on their heads, and shall have linen breeches on their loins; they shall not gird themselves with [anything that causes] sweat.
18 Linen bonnets are on their head, and linen trousers are on their loins, they are not restrained with sweat.
19 When they go forth into the outer court, even into the outer court to the people, they shall put off their garments in which they minister, and lay them in the holy chambers; and they shall put on other garments, that they not sanctify the people with their garments.
19 And in their going forth unto the outer court -- unto the outer court unto the people -- they strip off their garments, in which they are ministering, and have placed them in the holy chambers, and have put on other garments; and they do not sanctify the people in their own garments.
20 Neither shall they shave their heads, nor allow their locks to grow long; they shall only cut off the hair of their heads.
20 And their head they do not shave, and the lock they do not send forth; they certainly poll their heads.
21 Neither shall any of the Kohanim drink wine, when they enter into the inner court.
21 And no priest doth drink wine in their coming in unto the inner court.
22 Neither shall they take for their wives a widow, nor her who is put away; but they shall take virgins of the seed of the house of Yisra'el, or a widow who is the widow of a Kohen.
22 And a widow and divorced woman they do not take to them for wives: but -- virgins of the seed of the house of Israel, and the widow who is widow of a priest, do they take.
23 They shall teach my people the difference between the holy and the common, and cause them to discern between the unclean and the clean.
23 `And My people they direct between holy and common, and between unclean and clean they cause them to discern.
24 In a controversy they shall stand to judge; according to my ordinances shall they judge it: and they shall keep my laws and my statutes in all my appointed feasts; and they shall make my Shabbatot holy.
24 And concerning controversy, they stand up for judgment; with My judgments they judge it; and My law and My statutes in all My appointed places they keep; and My sabbaths they sanctify.
25 They shall go in to no dead person to defile themselves; but for father, or for mother, or for son, or for daughter, for brother, or for sister who has had no husband, they may defile themselves.
25 And unto any dead man they come not for uncleanness, but for father, and for mother, and for son, and for daughter, for brother, for sister who hath not been to a man, they defile themselves.
26 After he is cleansed, they shall reckon to him seven days.
26 `And after his cleansing, seven days they number to him.
27 In the day that he goes into the sanctuary, into the inner court, to minister in the sanctuary, he shall offer his sin-offering, says the Lord GOD.
27 And in the day of his coming in unto the sanctuary, unto the inner court, to minister in the sanctuary, he bringeth near his sin-offering -- an affirmation of the Lord Jehovah.
28 They shall have an inheritance: I am their inheritance; and you shall give them no possession in Yisra'el; I am their possession.
28 And it hath been to them for an inheritance; I [am] their inheritance: and a possession ye do not give to them in Israel; I [am] their possession.
29 They shall eat the meal-offering, and the sin-offering, and the trespass-offering; and every devoted thing in Yisra'el shall be theirs.
29 The present, and the sin-offering, and the guilt-offering, they do eat, and every devoted thing in Israel is theirs.
30 The first of all the first fruits of every thing, and every offering of everything, of all your offerings, shall be for the Kohen: you shall also give to the Kohanim the first of your dough, to cause a blessing to rest on your house.
30 And the first of all the first-fruits of all, and every heave-offering of all, of all your heave-offerings, are the priests': and the first of your dough ye give to the priest, to cause a blessing to rest on thy house.
31 The Kohanim shall not eat of anything that dies of itself, or is torn, whether it be bird or animal.
31 Any carcase and torn thing, of the fowl, and of the beasts, the priests do not eat.
The Hebrew Names Version is in the public domain.
Young's Literal Translation is in the public domain.