Parallel Bible results for Psalm 141

The Complete Jewish Bible

New International Version

Psalm 141

CJB 1 A psalm of David: ADONAI, I have called you; come to me quickly! Listen to my plea when I call to you. NIV 1 O LORD, I call to you; come quickly to me. Hear my voice when I call to you. CJB 2 Let my prayer be like incense set before you, my uplifted hands like an evening sacrifice. NIV 2 May my prayer be set before you like incense; may the lifting up of my hands be like the evening sacrifice. CJB 3 Set a guard, ADONAI, over my mouth; keep watch at the door of my lips. NIV 3 Set a guard over my mouth, O LORD; keep watch over the door of my lips. CJB 4 Don't let my heart turn to anything evil or allow me to act wickedly with men who are evildoers; keep me from eating their delicacies. NIV 4 Let not my heart be drawn to what is evil, to take part in wicked deeds with men who are evildoers; let me not eat of their delicacies. CJB 5 Let the righteous strike me, let him correct me; it will be an act of love. Let my head not refuse such choice oil, for I will keep on praying about their wickedness. NIV 5 Let a righteous man strike me--it is a kindness; let him rebuke me--it is oil on my head. My head will not refuse it. Yet my prayer is ever against the deeds of evildoers; CJB 6 When their rulers are thrown down from the cliff, [the wicked] will hear that my words were fitting. NIV 6 their rulers will be thrown down from the cliffs, and the wicked will learn that my words were well spoken. CJB 7 As when one plows and breaks the ground into clods, our bones are strewn at the mouth of Sh'ol. NIV 7 [They will say,] "As one plows and breaks up the earth, so our bones have been scattered at the mouth of the grave. " CJB 8 For my eyes, ADONAI, Adonai, are on you; in you I take refuge; don't pour out my life. NIV 8 But my eyes are fixed on you, O Sovereign LORD; in you I take refuge--do not give me over to death. CJB 9 Keep me from the trap they have set for me, from the snares of evildoers. NIV 9 Keep me from the snares they have laid for me, from the traps set by evildoers. CJB 10 Let the wicked fall into their own nets, while I pass by in safety. NIV 10 Let the wicked fall into their own nets, while I pass by in safety.