Compare Translations for Proverbs 20:19

19 The one who reveals secrets is a constant gossip; avoid someone with a big mouth.
19 Whoever goes about slandering reveals secrets; therefore do not associate with a simple babbler.
19 He that goeth about as a talebearer revealeth secrets: therefore meddle not with him that flattereth with his lips.
19 Gossips can't keep secrets, so never confide in blabbermouths.
19 He who goes about as a slanderer reveals secrets, Therefore do not associate with a gossip .
19 A gossip betrays a confidence; so avoid anyone who talks too much.
19 He who goes about as a talebearer reveals secrets; Therefore do not associate with one who flatters with his lips.
19 A gossip goes around telling secrets, so don’t hang around with chatterers.
19 A gossip reveals secrets; therefore do not associate with a babbler.
19 He that goeth about as a tale-bearer revealeth secrets; Therefore company not with him that openeth wide his lips.
19 He who goes about talking of the business of others gives away secrets: so have nothing to do with him whose lips are open wide.
19 Gossips reveal secrets; don't associate with those who talk too much.
19 Gossips reveal secrets; don't associate with those who talk too much.
19 A gossip goes around revealing secrets, so don't get involved with a talkative person.
19 He that goeth about talebearing revealeth secrets; therefore meddle not with him that openeth his lips.
19 A gossip can never keep a secret. Stay away from people who talk too much.
19 A gossip can never keep a secret. Stay away from people who talk too much.
19 Whoever goes around as a gossip tells secrets. Do not associate with a person whose mouth is always open.
19 He who goes about as a tale-bearer reveals secrets; Therefore don't keep company with him who opens wide his lips.
19 He that goes about as a talebearer reveals secrets; therefore meddle not with him that flatters with his lips.
19 He that goeth about as a talebearer revealeth secrets: therefore meddle not with him that flattereth with his lips.
19 He reveals a secret, he who walks [about with] gossip, and do not associate with a babbler's lips.
19 Gossips can't keep secrets, so avoid people who talk too much.
19 A person who talks about others tells secrets. So avoid anyone who talks too much.
19 A gossip reveals secrets; therefore do not associate with a babbler.
19 Meddle not with him that revealeth secrets, and walketh deceitfully, and openeth wide his lips.
19 He who goes about gossiping reveals secrets; therefore do not associate with one who speaks foolishly.
19 He who goes about gossiping reveals secrets; therefore do not associate with one who speaks foolishly.
19 He that goeth about as a talebearer revealeth secrets; therefore meddle not with him that flattereth with his lips.
19 He that goeth about as a talebearer revealeth secrets; therefore meddle not with him that flattereth with his lips.
19 ei qui revelat mysteria et ambulat fraudulenter et dilatat labia sua ne commiscearis
19 ei qui revelat mysteria et ambulat fraudulenter et dilatat labia sua ne commiscearis
19 He that goeth about [as] a tale-bearer revealeth secrets; therefore meddle not with him that flattereth with his lips.
19 He who goes about as a tale-bearer reveals secrets; Therefore don't keep company with him who opens wide his lips.
19 Be thou not meddled with him that showeth privates, and goeth guilefully, and alargeth his lips. (Be thou not mixed in, or mingled, with him who telleth secrets, and goeth deceitfully, and flappeth his lips.)
19 A revealer of secret counsels is the busybody, And for a deceiver [with] his lips make not thyself surety.

Proverbs 20:19 Commentaries