Compare Translations for Psalms 38:12

12 Those who seek my life set traps, and those who want to harm me threaten to destroy me; they plot treachery all day long.
12 Those who seek my life lay their snares; those who seek my hurt speak of ruin and meditate treachery all day long.
12 They also that seek after my life lay snares for me: and they that seek my hurt speak mischievous things, and imagine deceits all the day long.
12 My competitors blacken my name, devoutly they pray for my ruin.
12 Those who seek my life lay snares for me; And those who seek to injure me have threatened destruction, And they devise treachery all day long.
12 Those who want to kill me set their traps, those who would harm me talk of my ruin; all day long they scheme and lie.
12 Those also who seek my life lay snares for me; Those who seek my hurt speak of destruction, And plan deception all the day long.
12 Meanwhile, my enemies lay traps to kill me. Those who wish me harm make plans to ruin me. All day long they plan their treachery.
12 Those who seek my life lay their snares; those who seek to hurt me speak of ruin, and meditate treachery all day long.
12 They also that seek after my life lay snares [for me]; And they that seek my hurt speak mischievous things, And meditate deceits all the day long.
12 Those who have a desire to take my life put nets for me; those who are designing my destruction say evil things against me, all the day their minds are full of deceit.
12 Those who want me dead lay traps; those who want me harmed utter threats, muttering lies all day long.
12 Those who want me dead lay traps; those who want me harmed utter threats, muttering lies all day long.
12 Those seeking my life lay snares for me, those seeking to harm me speak of disaster and think up deceptions all day long.
12 And they that seek after my life lay snares [for me]; and they that seek my hurt speak mischievous things, and meditate deceits all the day long.
12 Those who want to kill me lay traps for me, and those who want to hurt me threaten to ruin me; they never stop plotting against me.
12 Those who want to kill me lay traps for me, and those who want to hurt me threaten to ruin me; they never stop plotting against me.
12 Those who seek my life lay traps for me. Those who are out to harm me talk about ruining me. All day long they think of ways to deceive me.
12 They also who seek after my life lay snares. Those who seek my hurt speak mischievous things, And meditate deceits all day long.
12 Those that seek after my life lay snares for me, and those that seek my hurt speak calamities and imagine deceits all the day long.
12 They also that seek after my life lay snares for me: and they that seek my hurt speak mischievous things, and imagine deceits all the day long.
12 Those who seek my life lay snares as well, and those intent on my harm speak threats. They also plot deceit all day.
12 Some people set traps to kill me. Those who want to hurt me plan trouble; all day long they think up lies.
12 Those who are trying to kill me set their traps. Those who want to harm me talk about destroying me. All day long they plan ways to trick me.
12 Those who seek my life lay their snares; those who seek to hurt me speak of ruin, and meditate treachery all day long.
12 (37-13) And they that sought my soul used violence. And they that sought evils to me spoke vain things, and studied deceits all the day long.
12 Those who seek my life lay their snares, those who seek my hurt speak of ruin, and meditate treachery all the day long.
12 Those who seek my life lay their snares, those who seek my hurt speak of ruin, and meditate treachery all the day long.
12 They also that seek after my life lay snares for me; and they that seek my hurt speak mischievous things, and devise deceits all the day long.
12 They also that seek after my life lay snares for me; and they that seek my hurt speak mischievous things, and devise deceits all the day long.
12 a fortitudine manus tuae ego defeci in increpationibus propter iniquitatem corripuisti hominem et tabescere fecisti sicut araneam animam eius verumtamen vane %conturbatur; omnis homo diapsalma
12 a fortitudine manus tuae ego defeci in increpationibus propter iniquitatem corripuisti hominem et tabescere fecisti sicut araneam animam eius verumtamen vane %conturbatur; omnis homo diapsalma
12 They also that seek after my life lay snares [for me]: and they that seek my hurt speak mischievous things, and imagine deceits all the day long.
12 They also who seek after my life lay snares. Those who seek my hurt speak mischievous things, And meditate deceits all day long.
12 and they did violence, that sought my life. And they that sought evils to me, spake vanities; and thought guiles all day. (and they who sought my life, did violence to me. Yea, they who sought evil for me, spoke empty gossip; and they thought up lies and slander about me, all day long.)
12 And those seeking my soul lay a snare, And those seeking my evil Have spoken mischievous things, And they do deceits meditate all the day.

Psalms 38:12 Commentaries