Compare Translations for Psalms 42:10

10 My adversaries taunt me, as if crushing my bones, while all day long they say to me, "Where is your God?"
10 As with a deadly wound in my bones, my adversaries taunt me, while they say to me all the day long, "Where is your God?"
10 As with a sword in my bones, mine enemies reproach me; while they say daily unto me, Where is thy God?
10 They're out for the kill, these tormentors with their obscenities, Taunting day after day, "Where is this God of yours?"
10 As a shattering of my bones, my adversaries revile me, While they say to me all day long, "Where is your God?"
10 My bones suffer mortal agony as my foes taunt me, saying to me all day long, “Where is your God?”
10 As with a breaking of my bones, My enemies reproach me, While they say to me all day long, "Where is your God?"
10 Their taunts break my bones. They scoff, “Where is this God of yours?”
10 As with a deadly wound in my body, my adversaries taunt me, while they say to me continually, "Where is your God?"
10 As with a sword in my bones, mine adversaries reproach me, While they continually say unto me, Where is thy God?
10 The cruel words of my haters are like a crushing of my bones; when they say to me every day, Where is your God?
10 With my bones crushed, my foes make fun of me, constantly questioning me: "Where's your God now?"
10 With my bones crushed, my foes make fun of me, constantly questioning me: "Where's your God now?"
10 My adversaries' taunts make me feel as if my bones were crushed, as they ask me all day long, 'Where is your God?'"
10 As with a crushing in my bones mine adversaries reproach me, while they say unto me all the day, Where is thy God?
10 I am crushed by their insults, as they keep on asking me, "Where is your God?"
10 I am crushed by their insults, as they keep on asking me, "Where is your God?"
10 With a shattering blow to my bones, my enemies taunt me. They ask me all day long, "Where is your God?"
10 As with a sword in my bones, my adversaries reproach me, While they continually ask me, "Where is your God?"
10 It is as death in my bones when my enemies reproach me; while they say daily unto me, Where is thy God?
10 As with a sword in my bones, mine enemies reproach me; while they say daily unto me, Where is thy God?
10 [As] with a shattering in my bones my oppressors taunt me, while they say to me {all day}, "Where [is] your God?"
10 My enemies' insults make me feel as if my bones were broken. They are always saying, "Where is your God?"
10 My body suffers deadly pain as my enemies make fun of me. All day long they say to me, "Where is your God?"
10 As with a deadly wound in my body, my adversaries taunt me, while they say to me continually, "Where is your God?"
10 (41-11) Whilst my bones are broken, my enemies who trouble me have reproached me; Whilst they say to me day be day: Where is thy God?
10 As with a deadly wound in my body, my adversaries taunt me, while they say to me continually, "Where is your God?"
10 As with a deadly wound in my body, my adversaries taunt me, while they say to me continually, "Where is your God?"
10 As with a sword in my bones, mine enemies reproach me, while they say daily unto me, "Where is thy God?"
10 As with a sword in my bones, mine enemies reproach me, while they say daily unto me, "Where is thy God?"
10 [As] with a sword in my bones, my enemies reproach me; while they say daily to me, Where [is] thy God?
10 As with a sword in my bones, my adversaries reproach me, While they continually ask me, "Where is your God?"
10 While my bones be broken altogether; mine enemies, that trouble me, despised me. While they say to me, by all days; Where is thy God? (I feel as if my bones be altogether broken, or crushed; when my enemies, who trouble me, despise and scorn me. And they say to me, every day/over and over, Where is thy God?)
10 With a sword in my bones Have mine adversaries reproached me, In their saying unto me all the day, `Where [is] thy God?'

Psalms 42:10 Commentaries