Compare Translations for Revelation 11:9

Revelation 11:9 BBE
And the peoples and tribes and languages and nations will be looking on their dead bodies three days and a half, and will not let their dead bodies be put in the earth.
Read Revelation 11 BBE  |  Read Revelation 11:9 BBE in parallel  
Revelation 11:9 ESV
For three and a half days some from the peoples and tribes and languages and nations will gaze at their dead bodies and refuse to let them be placed in a tomb,
Read Revelation 11 ESV  |  Read Revelation 11:9 ESV in parallel  
Revelation 11:9 NKJV
Then those from the peoples, tribes, tongues, and nations will see their dead bodies three-and-a-half days, and not allow their dead bodies to be put into graves.
Read Revelation 11 NKJV  |  Read Revelation 11:9 NKJV in parallel  
Revelation 11:9 ASV
And from among the peoples and tribes and tongues and nations do [men] look upon their dead bodies three days and a half, and suffer not their dead bodies to be laid in a tomb.
Read Revelation 11 ASV  |  Read Revelation 11:9 ASV in parallel  
Revelation 11:9 YLT
and they shall behold -- they of the peoples, and tribes, and tongues, and nations -- their dead bodies three days and a half, and their dead bodies they shall not suffer to be put into tombs,
Read Revelation 11 YLT  |  Read Revelation 11:9 YLT in parallel  
Revelation 11:9 CJB
Some from the nations, tribes, languages and peoples see their bodies for three-and-a-half days and do not permit the corpses to be placed in a tomb.
Read Revelation 11 CJB  |  Read Revelation 11:9 CJB in parallel  
Revelation 11:9 RHE
And they of the tribes and peoples and tongues and nations shall see their bodies for three days and a half: and they shall not suffer their bodies to be laid in sepulchres.
Read Revelation 11 RHE  |  Read Revelation 11:9 RHE in parallel  
Revelation 11:9 ELB
Und viele aus den Völkern und Stämmen und Sprachen und Nationen sehen ihren Leichnam drei Tage und einen halben, und erlauben nicht, ihre Leichname ins Grab zu legen.
Read Revelation 11 ELB  |  Read Revelation 11:9 ELB in parallel  
Revelation 11:9 GDB
E gli uomini d’infra i popoli, e tribù, e lingue, e nazioni, vedranno i lor corpi morti lo spazio di tre giorni e mezzo; e non lasceranno che i lor corpi morti sieno posti in monumenti.
Read Revelation 11 GDB  |  Read Revelation 11:9 GDB in parallel  
Revelation 11:9 GW
For 3½ days some members of the people, tribes, languages, and nations will look at the witnesses' dead bodies and will not allow anyone to bury them.
Read Revelation 11 GW  |  Read Revelation 11:9 GW in parallel  
Revelation 11:9 GNT
People from all nations, tribes, languages, and races will look at their bodies for three and a half days and will not allow them to be buried.
Read Revelation 11 GNT  |  Read Revelation 11:9 GNT in parallel  
Revelation 11:9 HNV
From among the peoples, tribes, languages, and nations will people look at their dead bodies for three and a half days, and will not allow their dead bodies to be laid in a tomb.
Read Revelation 11 HNV  |  Read Revelation 11:9 HNV in parallel  
Revelation 11:9 CSB
And representatives from the peoples, tribes, languages, and nations will view their bodies for three and a half days and not permit their bodies to be put into a tomb.
Read Revelation 11 CSB  |  Read Revelation 11:9 CSB in parallel  
Revelation 11:9 KJV
And they of the people and kindreds and tongues and nations shall see their dead bodies three days and an half, and shall not suffer their dead bodies to be put in graves.
Read Revelation 11 KJV  |  Read Revelation 11:9 KJV in parallel  |  Interlinear view
Revelation 11:9 BLA
Y gente de todos los pueblos, tribus, lenguas y naciones, contemplarán sus cadáveres por tres días y medio, y no permitirán que sus cadáveres sean sepultados.
Read Revelation 11 BLA  |  Read Revelation 11:9 BLA in parallel  
Revelation 11:9 RVR
Y los de los linajes, y de los pueblos, y de las lenguas, y de los Gentiles verán los cuerpos de ellos por tres días y medio, y no permitirán que sus cuerpos sean puestos en sepulcros.
Read Revelation 11 RVR  |  Read Revelation 11:9 RVR in parallel  
Revelation 11:9 LEB
And [those] from peoples and tribes and languages and nations will see their dead bodies three and a half days, and they will not allow their dead bodies to be placed in a tomb.
Read Revelation 11 LEB  |  Read Revelation 11:9 LEB in parallel  
Revelation 11:9 LSG
Des hommes d'entre les peuples, les tribus, les langues, et les nations, verront leurs cadavres pendant trois jours et demi, et ils ne permettront pas que leurs cadavres soient mis dans un sépulcre.
Read Revelation 11 LSG  |  Read Revelation 11:9 LSG in parallel  
Revelation 11:9 LUT
Und es werden etliche von den Völkern und Geschlechter und Sprachen ihre Leichname sehen drei Tage und einen halben und werden ihre Leichname nicht lassen in Gräber legen.
Read Revelation 11 LUT  |  Read Revelation 11:9 LUT in parallel  
Revelation 11:9 NAS
Those from the peoples and tribes and tongues and nations will look at their dead bodies for three and a half days, and will not permit their dead bodies to be laid in a tomb.
Read Revelation 11 NAS  |  Read Revelation 11:9 NAS in parallel  |  Interlinear view
Revelation 11:9 NCV
Those from every race of people, tribe, language, and nation will look at the bodies of the two witnesses for three and one-half days, and they will refuse to bury them.
Read Revelation 11 NCV  |  Read Revelation 11:9 NCV in parallel  
Revelation 11:9 NIRV
For three and a half days, people from every tribe, language and nation will stare at their bodies. They will refuse to bury them.
Read Revelation 11 NIRV  |  Read Revelation 11:9 NIRV in parallel  
Revelation 11:9 NIV
For three and a half days men from every people, tribe, language and nation will gaze on their bodies and refuse them burial.
Read Revelation 11 NIV  |  Read Revelation 11:9 NIV in parallel  
Revelation 11:9 NLT
And for three and a half days, all peoples, tribes, languages, and nations will come to stare at their bodies. No one will be allowed to bury them.
Read Revelation 11 NLT  |  Read Revelation 11:9 NLT in parallel  
Revelation 11:9 NRS
For three and a half days members of the peoples and tribes and languages and nations will gaze at their dead bodies and refuse to let them be placed in a tomb;
Read Revelation 11 NRS  |  Read Revelation 11:9 NRS in parallel  
Revelation 11:9 OST
Et les gens de divers peuples, et de diverses tribus, langues et nations, verront leurs cadavres pendant trois jours et demi, et ne permettront pas que leurs cadavres soient mis dans des sépulcres.
Read Revelation 11 OST  |  Read Revelation 11:9 OST in parallel  
Revelation 11:9 RSV
For three days and a half men from the peoples and tribes and tongues and nations gaze at their dead bodies and refuse to let them be placed in a tomb,
Read Revelation 11 RSV  |  Read Revelation 11:9 RSV in parallel  
Revelation 11:9 RIV
E gli uomini dei vari popoli e tribù e lingue e nazioni vedranno i loro corpi morti per tre giorni e mezzo, e non lasceranno che i loro corpi morti siano posti in un sepolcro.
Read Revelation 11 RIV  |  Read Revelation 11:9 RIV in parallel  
Revelation 11:9 SEV
Y los de los linajes, y de los pueblos, y de las lenguas, y de los gentiles verán los cuerpos de ellos por tres días y medio, y no permitirán que sus cuerpos sean puestos en sepulcros.
Read Revelation 11 SEV  |  Read Revelation 11:9 SEV in parallel  
Revelation 11:9 SVV
En de mensen uit de volken, en geslachten, en talen, en natien, zullen hun dode lichamen zien drie dagen en een halven, en zullen niet toelaten, dat hun dode lichamen in graven gelegd worden.
Read Revelation 11 SVV  |  Read Revelation 11:9 SVV in parallel  
Revelation 11:9 DBY
And [men] of the peoples and tribes and tongues and nations see their body three days and a half, and they do not suffer their bodies to be put into a sepulchre.
Read Revelation 11 DBY  |  Read Revelation 11:9 DBY in parallel  
Revelation 11:9 VUL
et videbunt de populis et tribubus et linguis et gentibus corpora eorum per tres dies et dimidium et corpora eorum non sinunt poni in monumentis
Read Revelation 11 VUL  |  Read Revelation 11:9 VUL in parallel  
Revelation 11:9 MSG
For three and a half days they'll be there - exposed, prevented from getting a decent burial, stared at by the curious from all over the world.
Read Revelation 11 MSG  |  Read Revelation 11:9 MSG in parallel  
Revelation 11:9 WBT
And they of the people, and kindreds, and languages, and nations, shall see their dead bodies three days and a half, and shall not suffer their dead bodies to be put in graves.
Read Revelation 11 WBT  |  Read Revelation 11:9 WBT in parallel  
Revelation 11:9 TMB
And they of the people and kindreds, and tongues and nations shall see their dead bodies three days and a half, and shall not suffer their dead bodies to be put in graves.
Read Revelation 11 TMB  |  Read Revelation 11:9 TMB in parallel  
Revelation 11:9 TNIV
For three and a half days many from every people, tribe, language and nation will gaze on their bodies and refuse them burial.
Read Revelation 11 TNIV  |  Read Revelation 11:9 TNIV in parallel  
Revelation 11:9 WNT
And men belonging to all peoples, tribes, languages and nations gaze at their dead bodies for three days and a half, but they refuse to let them be laid in a tomb.
Read Revelation 11 WNT  |  Read Revelation 11:9 WNT in parallel  
Revelation 11:9 WEB
From among the peoples, tribes, languages, and nations will people look at their dead bodies for three and a half days, and will not allow their dead bodies to be laid in a tomb.
Read Revelation 11 WEB  |  Read Revelation 11:9 WEB in parallel  
Revelation 11:9 WYC
And some of the lineages, and of peoples, and of languages [and tongues], and of heathen men, shall see the bodies of them by three days and an half; and they shall not suffer the bodies of them to be put in burials.
Read Revelation 11 WYC  |  Read Revelation 11:9 WYC in parallel  

Revelation 11 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 11

The state of the church is represented under the figure of a temple measured. (1,2) Two witnesses prophesy is sackcloth. (3-6) They are slain, after which they arise and ascend to heaven. (7-13) Under the seventh trumpet, all antichristian powers are to be destroyed and there will be a glorious state of Christ's kingdom upon earth. (14-19)

Verses 1-2 This prophetical passage about measuring the temple seems to refer to Ezekiel's vision. The design of this measuring seems to be the preservation of the church in times of public danger; or for its trial, or for its reformation. The worshippers must be measured; whether they make God's glory their end, and his word their rule, in all their acts of worship. Those in the outer court, worship in a false manner, or with dissembling hearts, and will be found among his enemies. God will have a temple and an altar in the world, till the end of time. He looks strictly to his temple. The holy city, the visible church, is trodden under foot; is filled with idolaters, infidels, and hypocrites. But the desolations of the church are limited, and she shall be delivered out of all her troubles.

Verses 3-13 In the time of treading down, God kept his faithful witnesses to attest the truth of his word and worship, and the excellence of his ways, The number of these witnesses is small, yet enough. They prophesy in sackcloth. It shows their afflicted, persecuted state, and deep sorrow for the abominations against which they protested. They are supported during their great and hard work, till it is done. When they had prophesied in sackcloth the greatest part of 1260 years, antichrist, the great instrument of the devil, would war against them, with force and violence for a time. Determined rebels against the light rejoice, as on some happy event, when they can silence, drive to a distance, or destroy the faithful servants of Christ, whose doctrine and conduct torment them. It does not appear that the term is yet expired, and the witnesses are not a present exposed to endure such terrible outward sufferings as in former times; but such things may again happen, and there is abundant cause to prophesy in sackcloth, on account of the state of religion. The depressed state of real Christianity may relate only to the western church. The Spirit of life from God, quickens dead souls, and shall quicken the dead bodies of his people, and his dying interest in the world. The revival of God's work and witnesses, will strike terror into the souls of his enemies. Where there is guilt, there is fear; and a persecuting spirit, though cruel, is a cowardly spirit. It will be no small part of the punishment of persecutors, both in this world, and at the great day, that they see the faithful servants of God honoured and advanced. The Lord's witnesses must not be weary of suffering and service, nor hastily grasp at the reward; but must stay till their Master calls them. The consequence of their being thus exalted was a mighty shock and convulsion in the antichristian empire. Events alone can show the meaning of this. But whenever God's work and witnesses revive, the devil's work and witnesses fall before him. And that the slaying of the witnesses is future, appears to be probable.

Verses 14-19 Before the sounding of the seventh and last trumpet, there is the usual demand of attention. The saints and angels in heaven know the right of our God and Saviour to rule over all the world. But the nations met God's wrath with their own anger. It was a time in which he was beginning to reward his people's faithful services, and sufferings; and their enemies fretted against God, and so increased their guilt, and hastened their destruction. By the opening the temple of God in heaven, may be meant, that there was a more free communication between heaven and earth; prayer and praises more freely and frequently going up, graces and blessings plentifully coming down. But it rather seems to refer to the church of God on earth. In the reign of antichrist, God's law was laid aside, and made void by traditions and decrees; the Scriptures were locked up from the people, but now they are brought to the view of all. This, like the ark, is a token of the presence of God returned to his people, and his favour toward them in Jesus Christ, as the Propitiation for their sins. The great blessing of the Reformation was attended with very awful providences; as by terrible things in righteousness God answered the prayers presented in his holy temple now opened.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use