Compare Translations for Romans 4:20

Romans 4:20 BBE
Still, he did not give up faith in the undertaking of God, but was made strong by faith, giving glory to God,
Read Romans 4 BBE  |  Read Romans 4:20 BBE in parallel  
Romans 4:20 KJV
He staggered not at the promise of God through unbelief; but was strong in faith, giving glory to God;
Read Romans 4 KJV  |  Read Romans 4:20 KJV in parallel  |  Interlinear view
Romans 4:20 NIV
Yet he did not waver through unbelief regarding the promise of God, but was strengthened in his faith and gave glory to God,
Read Romans 4 NIV  |  Read Romans 4:20 NIV in parallel  
Romans 4:20 NKJV
He did not waver at the promise of God through unbelief, but was strengthened in faith, giving glory to God,
Read Romans 4 NKJV  |  Read Romans 4:20 NKJV in parallel  
Romans 4:20 NRS
No distrust made him waver concerning the promise of God, but he grew strong in his faith as he gave glory to God,
Read Romans 4 NRS  |  Read Romans 4:20 NRS in parallel  
Romans 4:20 ASV
yet, looking unto the promise of God, he wavered not through unbelief, but waxed strong through faith, giving glory to God,
Read Romans 4 ASV  |  Read Romans 4:20 ASV in parallel  
Romans 4:20 CJB
He did not by lack of trust decide against God's promises. On the contrary, by trust he was given power as he gave glory to God,
Read Romans 4 CJB  |  Read Romans 4:20 CJB in parallel  
Romans 4:20 RHE
In the promise also of God he staggered not by distrust: but was strengthened in faith, giving glory to God:
Read Romans 4 RHE  |  Read Romans 4:20 RHE in parallel  
Romans 4:20 ELB
und zweifelte nicht an der Verheißung Gottes durch Unglauben, sondern wurde gestärkt im Glauben, Gott die Ehre gebend,
Read Romans 4 ELB  |  Read Romans 4:20 ELB in parallel  
Romans 4:20 ESV
No distrust made him waver concerning the promise of God, but he grew strong in his faith as he gave glory to God,
Read Romans 4 ESV  |  Read Romans 4:20 ESV in parallel  
Romans 4:20 GDB
E non istette in dubbio per incredulità intorno alla promessa di Dio; anzi fu fortificato per la fede, dando gloria a Dio.
Read Romans 4 GDB  |  Read Romans 4:20 GDB in parallel  
Romans 4:20 GW
He didn't doubt God's promise out of a lack of faith. Instead, giving honor to God [for the promise], he became strong because of faith
Read Romans 4 GW  |  Read Romans 4:20 GW in parallel  
Romans 4:20 GNT
His faith did not leave him, and he did not doubt God's promise; his faith filled him with power, and he gave praise to God.
Read Romans 4 GNT  |  Read Romans 4:20 GNT in parallel  
Romans 4:20 HNV
Yet, looking to the promise of God, he didn't waver through unbelief, but grew strong through faith, giving glory to God,
Read Romans 4 HNV  |  Read Romans 4:20 HNV in parallel  
Romans 4:20 CSB
He did not waver in unbelief at God's promise, but was strengthened in his faith and gave glory to God,
Read Romans 4 CSB  |  Read Romans 4:20 CSB in parallel  
Romans 4:20 BLA
sin embargo, respecto a la promesa de Dios, Abraham no titubeó con incredulidad, sino que se fortaleció en fe, dando gloria a Dios,
Read Romans 4 BLA  |  Read Romans 4:20 BLA in parallel  
Romans 4:20 RVR
Tampoco en la promesa de Dios dudó con desconfianza: antes fué esforzado en fe, dando gloria á Dios,
Read Romans 4 RVR  |  Read Romans 4:20 RVR in parallel  
Romans 4:20 LEB
And he did not waver in unbelief at the promise of God, but was strengthened in faith, giving glory to God
Read Romans 4 LEB  |  Read Romans 4:20 LEB in parallel  
Romans 4:20 LSG
Il ne douta point, par incrédulité, au sujet de la promesse de Dieu; mais il fut fortifié par la foi, donnant gloire à Dieu,
Read Romans 4 LSG  |  Read Romans 4:20 LSG in parallel  
Romans 4:20 LUT
denn er zweifelte nicht an der Verheißung Gottes durch Unglauben, sondern ward stark im Glauben und gab Gott die Ehre
Read Romans 4 LUT  |  Read Romans 4:20 LUT in parallel  
Romans 4:20 NAS
yet, with respect to the promise of God, he did not waver in unbelief but grew strong in faith, giving glory to God,
Read Romans 4 NAS  |  Read Romans 4:20 NAS in parallel  |  Interlinear view
Romans 4:20 NCV
He never doubted that God would keep his promise, and he never stopped believing. He grew stronger in his faith and gave praise to God.
Read Romans 4 NCV  |  Read Romans 4:20 NCV in parallel  
Romans 4:20 NIRV
But he kept believing in God's promise. He became strong in his faith. He gave glory to God.
Read Romans 4 NIRV  |  Read Romans 4:20 NIRV in parallel  
Romans 4:20 NLT
Abraham never wavered in believing God's promise. In fact, his faith grew stronger, and in this he brought glory to God.
Read Romans 4 NLT  |  Read Romans 4:20 NLT in parallel  
Romans 4:20 OST
Et il n'eut ni doute ni défiance à l'égard de la promesse de Dieu, mais il fut fortifié par la foi, et il donna gloire à Dieu,
Read Romans 4 OST  |  Read Romans 4:20 OST in parallel  
Romans 4:20 RSV
No distrust made him waver concerning the promise of God, but he grew strong in his faith as he gave glory to God,
Read Romans 4 RSV  |  Read Romans 4:20 RSV in parallel  
Romans 4:20 RIV
ma, dinanzi alla promessa di Dio, non vacillò per incredulità, ma fu fortificato per la sua fede dando gloria a Dio
Read Romans 4 RIV  |  Read Romans 4:20 RIV in parallel  
Romans 4:20 SEV
tampoco dudó en la promesa de Dios con desconfianza; antes fue esforzado en fe, dando gloria a Dios,
Read Romans 4 SEV  |  Read Romans 4:20 SEV in parallel  
Romans 4:20 SVV
En hij heeft aan de beloftenis Gods niet getwijfeld door ongeloof; maar is gesterkt geweest in het geloof, gevende God de eer;
Read Romans 4 SVV  |  Read Romans 4:20 SVV in parallel  
Romans 4:20 DBY
and hesitated not at the promise of God through unbelief; but found strength in faith, giving glory to God;
Read Romans 4 DBY  |  Read Romans 4:20 DBY in parallel  
Romans 4:20 VUL
in repromissione etiam Dei non haesitavit diffidentia sed confortatus est fide dans gloriam Deo
Read Romans 4 VUL  |  Read Romans 4:20 VUL in parallel  
Romans 4:20 MSG
He didn't tiptoe around God's promise asking cautiously skeptical questions. He plunged into the promise and came up strong, ready for God,
Read Romans 4 MSG  |  Read Romans 4:20 MSG in parallel  
Romans 4:20 WBT
He staggered not at the promise of God through unbelief; but was strong in faith, giving glory to God;
Read Romans 4 WBT  |  Read Romans 4:20 WBT in parallel  
Romans 4:20 TMB
He staggered not at the promise of God through unbelief, but was strong in faith, giving glory to God,
Read Romans 4 TMB  |  Read Romans 4:20 TMB in parallel  
Romans 4:20 TNIV
Yet he did not waver through unbelief regarding the promise of God, but was strengthened in his faith and gave glory to God,
Read Romans 4 TNIV  |  Read Romans 4:20 TNIV in parallel  
Romans 4:20 WNT
Nor did he in unbelief stagger at God's promise, but became mighty in faith, giving glory to God,
Read Romans 4 WNT  |  Read Romans 4:20 WNT in parallel  
Romans 4:20 WEB
Yet, looking to the promise of God, he wavered not through unbelief, but grew strong through faith, giving glory to God,
Read Romans 4 WEB  |  Read Romans 4:20 WEB in parallel  
Romans 4:20 WYC
Also in the promise of God he doubted not with untrust; but he was comforted in belief, giving glory to God,
Read Romans 4 WYC  |  Read Romans 4:20 WYC in parallel  
Romans 4:20 YLT
and at the promise of God did not stagger in unbelief, but was strengthened in faith, having given glory to God,
Read Romans 4 YLT  |  Read Romans 4:20 YLT in parallel  

Romans 4 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 4

The doctrine of justification by faith is shown by the case of Abraham. (1-12) He received the promise through the righteousness of faith. (13-22) And we are justified in the same way of believing. (23-25)

Verses 1-12 To meet the views of the Jews, the apostle first refers to the example of Abraham, in whom the Jews gloried as their most renowned forefather. However exalted in various respects, he had nothing to boast in the presence of God, being saved by grace, through faith, even as others. Without noticing the years which passed before his call, and the failures at times in his obedience, and even in his faith, it was expressly stated in Scripture that "he believed God, and it was counted to him for righteousness," ( Genesis 15:6 ) . From this example it is observed, that if any man could work the full measure required by the law, the reward must be reckoned as a debt, which evidently was not the case even of Abraham, seeing faith was reckoned to him for righteousness. When believers are justified by faith, "their faith being counted for righteousness," their faith does not justify them as a part, small or great, of their righteousness; but as the appointed means of uniting them to Him who has chosen as the name whereby he shall be called, "the Lord our Righteousness." Pardoned people are the only blessed people. It clearly appears from the Scripture, that Abraham was justified several years before his circumcision. It is, therefore, plain that this rite was not necessary in order to justification. It was a sign of the original corruption of human nature. And it was such a sign as was also an outward seal, appointed not only to confirm God's promises to him and to his seed, and their obligation to be the Lord's, but likewise to assure him of his being already a real partaker of the righteousness of faith. Thus Abraham was the spiritual forefather of all believers, who walked after the example of his obedient faith. The seal of the Holy Spirit in our sanctification, making us new creatures, is the inward evidence of the righteousness of faith.

Verses 13-22 The promise was made to Abraham long before the law. It points at Christ, and it refers to the promise, ( Genesis 12:3 ) . In Thee shall all families of the earth be blessed. The law worketh wrath, by showing that every transgressor is exposed to the Divine displeasure. As God intended to give men a title to the promised blessings, so he appointed it to be by faith, that it might be wholly of grace, to make it sure to all who were of the like precious faith with Abraham, whether Jews or Gentiles, in all ages. The justification and salvation of sinners, the taking to himself the Gentiles who had not been a people, were a gracious calling of things which are not, as though they were; and this giving a being to things that were not, proves the almighty power of God. The nature and power of Abraham's faith are shown. He believed God's testimony, and looked for the performance of his promise, firmly hoping when the case seemed hopeless. It is weakness of faith, that makes a man lie poring on the difficulties in the way of a promise. Abraham took it not for a point that would admit of argument or debate. Unbelief is at the bottom of all our staggerings at God's promises. The strength of faith appeared in its victory over fears. God honours faith; and great faith honours God. It was imputed to him for righteousness. Faith is a grace that of all others gives glory to God. Faith clearly is the instrument by which we receive the righteousness of God, the redemption which is by Christ; and that which is the instrument whereby we take or receive it, cannot be the thing itself, nor can it be the gift thereby taken and received. Abraham's faith did not justify him by its own merit or value, but as giving him a part in Christ.

Verses 23-25 The history of Abraham, and of his justification, was recorded to teach men of after-ages; those especially to whom the gospel was then made known. It is plain, that we are not justified by the merit of our own works, but by faith in Jesus Christ and his righteousness; which is the truth urged in this and the foregoing chapter, as the great spring and foundation of all comfort. Christ did meritoriously work our justification and salvation by his death and passion, but the power and perfection thereof, with respect to us, depend on his resurrection. By his death he paid our debt, in his resurrection he received our acquittance, ( Isaiah 53:8 ) . When he was discharged, we, in Him and together with Him, received the discharge from the guilt and punishment of all our sins. This last verse is an abridgement or summary of the whole gospel.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use