Compare Translations for 1 Corinthians 1:12

12 What I am saying is this: each of you says, "I'm with Paul," or "I'm with Apollos," or "I'm with Cephas," or "I'm with Christ."
12 What I mean is that each one of you says, "I follow Paul," or "I follow Apollos," or "I follow Cephas," or "I follow Christ."
12 Now this I say, that every one of you saith, I am of Paul; and I of Apollos; and I of Cephas; and I of Christ.
12 I'll tell you exactly what I was told: You're all picking sides, going around saying, "I'm on Paul's side," or "I'm for Apollos," or "Peter is my man," or "I'm in the Messiah group."
12 Now I mean this, that each one of you is saying, "I am of Paul," and "I of Apollos," and "I of Cephas," and "I of Christ."
12 What I mean is this: One of you says, “I follow Paul”; another, “I follow Apollos”; another, “I follow Cephas ”; still another, “I follow Christ.”
12 Now I say this, that each of you says, "I am of Paul," or "I am of Apollos," or "I am of Cephas," or "I am of Christ."
12 Some of you are saying, “I am a follower of Paul.” Others are saying, “I follow Apollos,” or “I follow Peter, ” or “I follow only Christ.”
12 What I mean is that each of you says, "I belong to Paul," or "I belong to Apollos," or "I belong to Cephas," or "I belong to Christ."
12 Now this I mean, that each one of you saith, I am of Paul; and I of Apollos: and I of Cephas; and I of Christ.
12 That is, that some of you say, I am of Paul; some say, I am of Apollos; some say, I am of Cephas; and some say, I am Christ's.
12 What I mean is this: that each one of you says, "I belong to Paul,""I belong to Apollos,""I belong to Cephas,""I belong to Christ."
12 What I mean is this: that each one of you says, "I belong to Paul,""I belong to Apollos,""I belong to Cephas,""I belong to Christ."
12 I say this because one of you says, "I follow Sha'ul"; another says, "I follow Apollos"; another, "I follow Kefa"; while still another says, "I follow the Messiah!"
12 But I speak of this, that each of you says, *I* am of Paul, and *I* of Apollos, and *I* of Cephas, and *I* of Christ.
12 Let me put it this way: each one of you says something different. One says, "I follow Paul"; another, "I follow Apollos"; another, "I follow Peter"; and another, "I follow Christ."
12 Let me put it this way: each one of you says something different. One says, "I follow Paul"; another, "I follow Apollos"; another, "I follow Peter"; and another, "I follow Christ."
12 This is what I mean: Each of you is saying, "I follow Paul," or "I follow Apollos," or "I follow Cephas," or "I follow Christ."
12 Now I mean this, that each one of you says, "I follow Sha'ul," "I follow Apollos," "I follow Kefa," and, "I follow Messiah."
12 In other words, that each one of you says, I am of Paul, and I of Apollos, and I of Cephas, and I of Christ.
12 Now this I say , that every one of you saith , I am of Paul; and I of Apollos; and I of Cephas; and I of Christ.
12 But I say this, that each of you is saying, "I am with Paul," and "I [am] with Apollos," and "I [am] with Cephas," and "I [am] with Christ."
12 This is what I mean: One of you says, "I follow Paul"; another says, "I follow Apollos"; another says, "I follow Peter"; and another says, "I follow Christ."
12 Here is what I mean. One of you says, "I follow Paul." Another says, "I follow Apollos." Another says, "I follow Peter." And still another says, "I follow Christ."
12 What I mean is that each of you says, "I belong to Paul," or "I belong to Apollos," or "I belong to Cephas," or "I belong to Christ."
12 Now this I say, that every one of you saith: I indeed am of Paul; and I am of Apollo; and I of Cephas; and I of Christ.
12 What I mean is that each one of you says, "I belong to Paul," or "I belong to Apol'los," or "I belong to Cephas," or "I belong to Christ."
12 What I mean is that each one of you says, "I belong to Paul," or "I belong to Apol'los," or "I belong to Cephas," or "I belong to Christ."
12 λέγω δὲ τοῦτο ὅτι ἕκαστος ὑμῶν λέγει · Ἐγὼ μέν εἰμι Παύλου, Ἐγὼ δὲ Ἀπολλῶ, Ἐγὼ δὲ Κηφᾶ, Ἐγὼ δὲ Χριστοῦ.
12 Now this I say, when every one of you saith, "I am of Paul," and "I of Apollos," and "I of Cephas," and "I of Christ":
12 Now this I say, when every one of you saith, "I am of Paul," and "I of Apollos," and "I of Cephas," and "I of Christ":
12 how that comelie amonge you one sayeth: I holde of Paul: another I holde of Apollo: ye thyrde I holde of Cephas: ye four ye I holde of Christ.
12 hoc autem dico quod unusquisque vestrum dicit ego quidem sum Pauli ego autem Apollo ego vero Cephae ego autem Christi
12 hoc autem dico quod unusquisque vestrum dicit ego quidem sum Pauli ego autem Apollo ego vero Cephae ego autem Christi
12 Now this I say, that every one of you saith, I am of Paul; and I of Apollos; and I of Cephas; and I of Christ.
12 Now I mean this, that each one of you says, "I follow Paul," "I follow Apollos," "I follow Cephas," and, "I follow Christ."
12 What I mean is that each of you is a partisan. One man says "I belong to Paul;" another "I belong to Apollos;" a third "I belong to Peter;" a fourth "I belong to Christ."
12 And I say that, that each of you saith, For I am of Paul, and I am of Apollos, and I am of Cephas, but I am of Christ. [Forsooth I say this thing, that each of you saith, Forsooth I am of Paul, forsooth I of Apollos, truly I of Cephas, that is, Peter, forsooth I of Christ.]
12 and I say this, that each one of you saith, `I, indeed, am of Paul' -- `and I of Apollos,' -- `and I of Cephas,' -- `and I of Christ.'

1 Corinthians 1:12 Commentaries