Nevertheless, neither is the man without the
This is said, partly to repress the pride and insolence of man, that he might not be too much elated with himself, and his superiority over the woman, and look with any degree of disdain and contempt upon her, and treat her with indifference and neglect; and partly to comfort the woman, that she might not be dejected with the condition and circumstances in which she was, since the one is not without the other; nor can they be so truly comfortable and happy, as not the man without the woman, who was made for an help meet for him,
so neither the woman without the man in the
The phrase "in the Lord" is added, to show that it is the will of God, and according to his ordination and appointment, that the one should not be without the other; or it may design that lawful conjunction and copulation, of one man and one woman together, according to the will of the Lord, which distinguishes it from all other impure mixtures and copulations. The Arabic version reads it, "in the religion of the Lord"; and the sense is, that the one is not without the other in religious worship, and in the enjoyment of religious privileges; that though the woman may not pray publicly and expound the Scriptures, yet she may join in prayer, and hear the word preached, sing the praises of God, and enjoy all ordinances; for in Christ no distinction of sex is regarded, men and women are all one in him, and equally regenerated, justified, and pardoned, and will be glorified together.