Compare Translations for 1 Corinthians 2:1

1 When I came to you, brothers, announcing the testimony of God to you, I did not come with brilliance of speech or wisdom.
1 And I, when I came to you, brothers,did not come proclaiming to you the testimony of God with lofty speech or wisdom.
1 And I, brethren, when I came to you, came not with excellency of speech or of wisdom, declaring unto you the testimony of God.
1 You'll remember, friends, that when I first came to you to let you in on God's master stroke, I didn't try to impress you with polished speeches and the latest philosophy.
1 And when I came to you, brethren, I did not come with superiority of speech or of wisdom, proclaiming to you the testimony of God.
1 And so it was with me, brothers and sisters. When I came to you, I did not come with eloquence or human wisdom as I proclaimed to you the testimony about God.
1 And I, brethren, when I came to you, did not come with excellence of speech or of wisdom declaring to you the testimony of God.
1 When I first came to you, dear brothers and sisters, I didn’t use lofty words and impressive wisdom to tell you God’s secret plan.
1 When I came to you, brothers and sisters, I did not come proclaiming the mystery of God to you in lofty words or wisdom.
1 And I, brethren, when I came unto you, came not with excellency of speech or of wisdom, proclaiming to you the testimony of God.
1 And when I came to you, my brothers, I did not come with wise words of knowledge, putting before you the secret of God.
1 When I came to you, brothers and sisters, I didn't come preaching God's secrets to you like I was an expert in speech or wisdom.
1 When I came to you, brothers and sisters, I didn't come preaching God's secrets to you like I was an expert in speech or wisdom.
1 As for me, brothers, when I arrived among you, it was not with surpassing eloquence or wisdom that I came announcing to you the previously concealed truth about God;
1 And *I*, when I came to you, brethren, came not in excellency of word, or wisdom, announcing to you the testimony of God.
1 When I came to you, my friends, to preach God's secret truth, I did not use big words and great learning.
1 When I came to you, my friends, to preach God's secret truth, I did not use big words and great learning.
1 Brothers and sisters, when I came to you, I didn't speak about God's mystery as if it were some kind of brilliant message or wisdom.
1 When I came to you, brothers, I didn't come with excellence of speech or of wisdom, proclaiming to you the testimony of God.
1 And I, brothers, when I came to you, came not with puffed up speech or wisdom to declare unto you the testimony of God.
1 And I, brethren, when I came to you, came not with excellency of speech or of wisdom, declaring unto you the testimony of God.
1 And I, [when I] came to you, brothers, did not come with superiority of speech or of wisdom, proclaiming to you the testimony of God.
1 Dear brothers and sisters, when I came to you, I did not come preach- ing God's secret with fancy words or a show of human wisdom.
1 Brothers and sisters, when I came to you I didn't come with fancy words or great wisdom. I preached to you the truth about God's love.
1 When I came to you, brothers and sisters, I did not come proclaiming the mystery of God to you in lofty words or wisdom.
1 And I, brethren, when I came to you, came not in loftiness of speech or of wisdom, declaring unto you the testimony of Christ.
1 When I came to you, brethren, I did not come proclaiming to you the testimony of God in lofty words or wisdom.
1 When I came to you, brethren, I did not come proclaiming to you the testimony of God in lofty words or wisdom.
1 Κἀγὼ ἐλθὼν πρὸς ὑμᾶς, ἀδελφοί, ἦλθον οὐ καθ’ ὑπεροχὴν λόγου ἢ σοφίας καταγγέλλων ὑμῖν τὸ μαρτύριον τοῦ θεοῦ.
1 And I, brethren, when I came to you declaring unto you the testimony of God, came not with excellency of speech or of wisdom.
1 And I, brethren, when I came to you declaring unto you the testimony of God, came not with excellency of speech or of wisdom.
1 And I brethren when I came to you came not in gloriousnes of wordes or of wysdome shewynge vnto you the testimony of God.
1 et ego cum venissem ad vos fratres veni non per sublimitatem sermonis aut sapientiae adnuntians vobis testimonium Christi
1 et ego cum venissem ad vos fratres veni non per sublimitatem sermonis aut sapientiae adnuntians vobis testimonium Christi
1 And I, brethren, when I came to you, came not with excellence of speech, or of wisdom, declaring to you the testimony of God.
1 When I came to you, brothers, I didn't come with excellence of speech or of wisdom, proclaiming to you the testimony of God.
1 And as for myself, brethren, when I came to you, it was not with surpassing power of eloquence or earthly wisdom that I came, announcing to you that which God had commanded me to bear witness to.
1 And I, brethren, when I came to you, came not in the highness of word, either of wisdom [or of wisdom], telling to you the witnessing of Christ.
1 And I, having come unto you, brethren, came -- not in superiority of discourse or wisdom -- declaring to you the testimony of God,

1 Corinthians 2:1 Commentaries