Compare Translations for 1 Samuel 17:21

21 Israel and the Philistines lined up in battle formation facing each other.
21 And Israel and the Philistines drew up for battle, army against army.
21 For Israel and the Philistines had put the battle in array, army against army.
21 Israel and the Philistines moved into position, facing each other, battle-ready.
21 Israel and the Philistines drew up in battle array, army against army.
21 Israel and the Philistines were drawing up their lines facing each other.
21 For Israel and the Philistines had drawn up in battle array, army against army.
21 Soon the Israelite and Philistine forces stood facing each other, army against army.
21 Israel and the Philistines drew up for battle, army against army.
21 Os israelitas e os filisteus se punham em ordem de batalha, fileira contra fileira.
21 And Israel and the Philistines put the battle in array, army against army.
21 And Israel and the Philistines had put their forces in position, army against army.
21 E Israel y los filisteos se pusieron en orden de batalla, ejército contra ejército.
21 Israel and the Philistines took up their battle formations opposite each other.
21 Israel and the Philistines took up their battle formations opposite each other.
21 Isra'el and the P'lishtim had set up their battle lines facing each other.
21 And Israel and the Philistines put the battle in array, rank against rank.
21 Und Israel und die Philister stellten sich auf, Schlachtreihe gegen Schlachtreihe.
21 The Philistine and the Israelite armies took positions for battle, facing each other.
21 The Philistine and the Israelite armies took positions for battle, facing each other.
21 Israel and the Philistines formed their battle lines facing each other.
21 Yisra'el and the Pelishtim put the battle in array, army against army.
21 Porque así los israelitas como los filisteos estaban en ordenanza, escuadrón contra escuadrón
21 For Israel and the Philistines had ordered the battle, army against army.
21 For Israel and the Philistines had put the battle in array , army against army.
21 Israel and [the] Philistines drew up [in] battle lines, {one battle line against the other}.
21 Israël et les Philistins se formèrent en bataille, armée contre armée.
21 Denn Israel hatte sich gerüstet; so waren die Philister wider ihr Heer auch gerüstet.
21 The Israelites and Philistines were lining up their men to face each other in battle.
21 Israel and the Philistines were lining up their armies for battle. The armies were facing each other.
21 Israel and the Philistines drew up for battle, army against army.
21 Poco tiempo después las fuerzas israelitas y filisteas quedaron frente a frente, ejército contra ejército.
21 Los israelitas y los filisteos se alinearon frente a frente.
21 Israel e os filisteus estavam se posicionando em linha de batalha, frente a frente.
21 Et les Israélites et les Philistins avaient rangé armée contre armée.
21 For Israel had put themselves in array, and the Philistines who stood against them were prepared.
21 And Israel and the Philistines drew up for battle, army against army.
21 And Israel and the Philistines drew up for battle, army against army.
21 Porque así los Israelitas como los Filisteos estaban en ordenanza, escuadrón contra escuadrón.
21 Porque así los israelitas como los filisteos estaban en ordenanza, escuadrón contra escuadrón.
21 En de Israelieten en Filistijnen stelden slagorde tegen slagorde.
21 For Israel and the Philistines had set up in battle array, army against army.
21 For Israel and the Philistines had set up in battle array, army against army.
21 direxerat enim aciem Israhel sed et Philisthim ex adverso fuerant praeparati
21 direxerat enim aciem Israhel sed et Philisthim ex adverso fuerant praeparati
21 For Israel and the Philistines had put the battle in array, army against army.
21 Israel and the Philistines put the battle in array, army against army.
21 For Israel had ordained (the) battle array; and even against them, the Philistines were ready also (and opposite them, the Philistines were also ready).
21 and Israel and the Philistines set in array rank to meet rank.

1 Samuel 17:21 Commentaries