The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
1 Samuel
1 Samuel 17:21
Compare Translations for 1 Samuel 17:21
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
1 Samuel 17:20
NEXT
1 Samuel 17:22
Holman Christian Standard Bible
21
Israel and the Philistines lined up in battle formation facing each other.
Read 1 Samuel (CSB)
English Standard Version
21
And Israel and the Philistines drew up for battle, army against army.
Read 1 Samuel (ESV)
King James Version
21
For Israel and the Philistines had put the battle in array, army against army.
Read 1 Samuel (KJV)
The Message Bible
21
Israel and the Philistines moved into position, facing each other, battle-ready.
Read 1 Samuel (MSG)
New American Standard Bible
21
Israel and the Philistines drew up in battle array, army against army.
Read 1 Samuel (NAS)
New International Version
21
Israel and the Philistines were drawing up their lines facing each other.
Read 1 Samuel (NIV)
New King James Version
21
For Israel and the Philistines had drawn up in battle array, army against army.
Read 1 Samuel (NKJV)
New Living Translation
21
Soon the Israelite and Philistine forces stood facing each other, army against army.
Read 1 Samuel (NLT)
New Revised Standard
21
Israel and the Philistines drew up for battle, army against army.
Read 1 Samuel (NRS)
Almeida Atualizada (Portuguese)
21
Os israelitas e os filisteus se punham em ordem de batalha, fileira contra fileira.
Read 1 Samuel (AA)
American Standard Version
21
And Israel and the Philistines put the battle in array, army against army.
Read 1 Samuel (ASV)
The Bible in Basic English
21
And Israel and the Philistines had put their forces in position, army against army.
Read 1 Samuel (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
21
E Israel y los filisteos se pusieron en orden de batalla, ejército contra ejército.
Read 1 Samuel (BLA)
Common English Bible
21
Israel and the Philistines took up their battle formations opposite each other.
Read 1 Samuel (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
21
Israel and the Philistines took up their battle formations opposite each other.
Read 1 Samuel (CEBA)
The Complete Jewish Bible
21
Isra'el and the P'lishtim had set up their battle lines facing each other.
Read 1 Samuel (CJB)
The Darby Translation
21
And Israel and the Philistines put the battle in array, rank against rank.
Read 1 Samuel (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
21
Und Israel und die Philister stellten sich auf, Schlachtreihe gegen Schlachtreihe.
Read 1 Samuel (ELB)
Good News Translation
21
The Philistine and the Israelite armies took positions for battle, facing each other.
Read 1 Samuel (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
21
The Philistine and the Israelite armies took positions for battle, facing each other.
Read 1 Samuel (GNTA)
GOD'S WORD Translation
21
Israel and the Philistines formed their battle lines facing each other.
Read 1 Samuel (GW)
Hebrew Names Version
21
Yisra'el and the Pelishtim put the battle in array, army against army.
Read 1 Samuel (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
21
Porque así los israelitas como los filisteos estaban en ordenanza, escuadrón contra escuadrón
Read 1 Samuel (JBS)
Jubilee Bible 2000
21
For Israel and the Philistines had ordered the battle, army against army.
Read 1 Samuel (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
21
For Israel and the Philistines had put the battle in array , army against army.
Read 1 Samuel (KJVA)
Lexham English Bible
21
Israel and [the] Philistines drew up [in] battle lines, {one battle line against the other}.
Read 1 Samuel (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
21
Israël et les Philistins se formèrent en bataille, armée contre armée.
Read 1 Samuel (LSG)
Luther Bible 1912 (German)
21
Denn Israel hatte sich gerüstet; so waren die Philister wider ihr Heer auch gerüstet.
Read 1 Samuel (LUT)
New Century Version
21
The Israelites and Philistines were lining up their men to face each other in battle.
Read 1 Samuel (NCV)
New International Reader's Version
21
Israel and the Philistines were lining up their armies for battle. The armies were facing each other.
Read 1 Samuel (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
21
Israel and the Philistines drew up for battle, army against army.
Read 1 Samuel (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
21
Poco tiempo después las fuerzas israelitas y filisteas quedaron frente a frente, ejército contra ejército.
Read 1 Samuel (NTV)
Nueva Versión Internacional
21
Los israelitas y los filisteos se alinearon frente a frente.
Read 1 Samuel (NVI)
Nova Versão Internacional
21
Israel e os filisteus estavam se posicionando em linha de batalha, frente a frente.
Read 1 Samuel (NVIP)
Ostervald (French)
21
Et les Israélites et les Philistins avaient rangé armée contre armée.
Read 1 Samuel (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
21
For Israel had put themselves in array, and the Philistines who stood against them were prepared.
Read 1 Samuel (RHE)
Revised Standard Version
21
And Israel and the Philistines drew up for battle, army against army.
Read 1 Samuel (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
21
And Israel and the Philistines drew up for battle, army against army.
Read 1 Samuel (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
21
Porque así los Israelitas como los Filisteos estaban en ordenanza, escuadrón contra escuadrón.
Read 1 Samuel (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
21
Porque así los israelitas como los filisteos estaban en ordenanza, escuadrón contra escuadrón.
Read 1 Samuel (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
21
En de Israelieten en Filistijnen stelden slagorde tegen slagorde.
Read 1 Samuël (SVV)
Third Millennium Bible
21
For Israel and the Philistines had set up in battle array, army against army.
Read 1 Samuel (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
21
For Israel and the Philistines had set up in battle array, army against army.
Read 1 Samuel (TMBA)
The Latin Vulgate
21
direxerat enim aciem Israhel sed et Philisthim ex adverso fuerant praeparati
Read 1 Samuel (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
21
direxerat enim aciem Israhel sed et Philisthim ex adverso fuerant praeparati
Read 1 Samuel (VULA)
The Webster Bible
21
For Israel and the Philistines had put the battle in array, army against army.
Read 1 Samuel (WBT)
World English Bible
21
Israel and the Philistines put the battle in array, army against army.
Read 1 Samuel (WEB)
Wycliffe
21
For Israel had ordained (the) battle array; and even against them, the Philistines were ready also (and opposite them, the Philistines were also ready).
Read 1 Samuel (WYC)
Young's Literal Translation
21
and Israel and the Philistines set in array rank to meet rank.
Read 1 Samuel (YLT)
PREVIOUS
1 Samuel 17:20
NEXT
1 Samuel 17:22
1 Samuel 17:21 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS