2 Samuel 3:7

7 Now Saul had had a concubine named Rizpah daughter of Aiah. And Ish-Bosheth said to Abner, “Why did you sleep with my father’s concubine?”

2 Samuel 3:7 in Other Translations

King James Version (KJV)
7 And Saul had a concubine, whose name was Rizpah, the daughter of Aiah: and Ishbosheth said to Abner, Wherefore hast thou gone in unto my father's concubine?
English Standard Version (ESV)
7 Now Saul had a concubine whose name was Rizpah, the daughter of Aiah. And Ish-bosheth said to Abner, "Why have you gone in to my father's concubine?"
New Living Translation (NLT)
7 One day Ishbosheth, Saul’s son, accused Abner of sleeping with one of his father’s concubines, a woman named Rizpah, daughter of Aiah.
The Message Bible (MSG)
7 Saul had had a concubine, Rizpah, the daughter of Aiah. One day Ish-Bosheth confronted Abner: "What business do you have sleeping with my father's concubine?"
American Standard Version (ASV)
7 Now Saul had a concubine, whose name was Rizpah, the daughter of Aiah: and [Ish-bosheth] said to Abner, Wherefore hast thou gone in unto my father's concubine?
GOD'S WORD Translation (GW)
7 Saul had a concubine named Rizpah (Aiah's daughter). Ishbosheth asked Abner, "Why did you have sex with my father's concubine?"
Holman Christian Standard Bible (CSB)
7 Now Saul had a concubine whose name was Rizpah daughter of Aiah, and Ish-bosheth questioned Abner, "Why did you sleep with my father's concubine?"
New International Reader's Version (NIRV)
7 While Saul was still alive, he had a concubine named Rizpah. She was the daughter of Aiah. Ish-Bosheth said to Abner, "Why did you have sex with my father's concubine?"

2 Samuel 3:7 Meaning and Commentary

2 Samuel 3:7

And Saul had a concubine, whose name [was] Rizpah, the daughter
of Aiah
By whom he had two sons, ( 2 Samuel 21:8 ) . Josephus F1 calls her father's name Sibathus:

and [Ishbosheth] said to Abner;
though the word "Ishbosheth" is not in the text, it is rightly supplied; for no other can be supposed to speak:

wherefore hast thou gone in unto my father's concubine?
and defiled her; though perhaps it was not so much the act of uncleanness that so much offended him, or the dishonour reflected on him and his family thereby, as it discovered an ambitious view in Abner to get the kingdom into his own hands, to which this was the leading step; see ( 1 Kings 2:22 ) . Whether Abner was really guilty of this sin or no is not easy to determine; though, by his not absolutely denying it, it looks as if it was not merely a jealousy of Ishbosheth, or a false report made unto him; though, especially if he was not fully satisfied of it, it would have been his wisdom to have said nothing of it to him, since his continuance on the throne so much depended on him.


FOOTNOTES:

F1 Antiqu. l. 7. c. 1. sect. 4.

2 Samuel 3:7 In-Context

5 and the sixth, Ithream the son of David’s wife Eglah. These were born to David in Hebron.
6 During the war between the house of Saul and the house of David, Abner had been strengthening his own position in the house of Saul.
7 Now Saul had had a concubine named Rizpah daughter of Aiah. And Ish-Bosheth said to Abner, “Why did you sleep with my father’s concubine?”
8 Abner was very angry because of what Ish-Bosheth said. So he answered, “Am I a dog’s head—on Judah’s side? This very day I am loyal to the house of your father Saul and to his family and friends. I haven’t handed you over to David. Yet now you accuse me of an offense involving this woman!
9 May God deal with Abner, be it ever so severely, if I do not do for David what the LORD promised him on oath

Cross References 2

  • 1. S Genesis 22:24; 2 Samuel 16:21-22; S 1 Kings 1:3
  • 2. 2 Samuel 21:8-11
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.