Compare Translations for Acts 8:7

7 For unclean spirits, crying out with a loud voice, came out of many who were possessed, and many who were paralyzed and lame were healed.
7 For unclean spirits, crying out with a loud voice, came out of many who had them, and many who were paralyzed or lame were healed.
7 For unclean spirits, crying with loud voice, came out of many that were possessed with them: and many taken with palsies, and that were lame, were healed.
7 Many who could neither stand nor walk were healed that day. The evil spirits protested loudly as they were sent on their way.
7 For in the case of many who had unclean spirits, they were coming out of them shouting with a loud voice; and many who had been paralyzed and lame were healed.
7 For with shrieks, impure spirits came out of many, and many who were paralyzed or lame were healed.
7 For unclean spirits, crying with a loud voice, came out of many who were possessed; and many who were paralyzed and lame were healed.
7 Many evil spirits were cast out, screaming as they left their victims. And many who had been paralyzed or lame were healed.
7 for unclean spirits, crying with loud shrieks, came out of many who were possessed; and many others who were paralyzed or lame were cured.
7 For [from] many of those that had unclean spirits, they came out, crying with a loud voice: and many that were palsied, and that were lame, were healed.
7 For unclean spirits came out from those who had them, crying with a loud voice; and a number of those who were ill and broken in body were made well.
7 With loud shrieks, unclean spirits came out of many people, and many who were paralyzed or crippled were healed.
7 With loud shrieks, unclean spirits came out of many people, and many who were paralyzed or crippled were healed.
7 For many people were having unclean spirits driven out of them, shrieking; also many paralytics and crippled persons were being healed;
7 For from many who had unclean spirits they went out, crying with a loud voice; and many that were paralysed and lame were healed.
7 Evil spirits came out from many people with a loud cry, and many paralyzed and lame people were healed.
7 Evil spirits came out from many people with a loud cry, and many paralyzed and lame people were healed.
7 Evil spirits screamed as they came out of the many people they had possessed. Many paralyzed and lame people were cured.
7 For unclean spirits came out of many of those who had them. They came out, crying with a loud voice. Many who had been paralyzed and lame were healed.
7 For many unclean spirits, crying with a loud voice, came out of those who were possessed with them, and many paralytics and that were lame were healed.
7 For unclean spirits, crying with loud voice, came out of many that were possessed with them: and many taken with palsies , and that were lame, were healed .
7 For many of those who had unclean spirits, they were coming out [of them], crying out with a loud voice, and many who were paralyzed and lame were healed.
7 Many of these people had evil spirits in them, but Philip made the evil spirits leave. The spirits made a loud noise when they came out. Philip also healed many weak and crippled people there.
7 Evil spirits screamed and came out of many people. Many who were disabled or who couldn't walk were healed.
7 for unclean spirits, crying with loud shrieks, came out of many who were possessed; and many others who were paralyzed or lame were cured.
7 For many of them who had unclean spirits, crying with a loud voice, went out.
7 For unclean spirits came out of many who were possessed, crying with a loud voice; and many who were paralyzed or lame were healed.
7 For unclean spirits came out of many who were possessed, crying with a loud voice; and many who were paralyzed or lame were healed.
7 πολλοὶ γὰρ τῶν ἐχόντων πνεύματα ἀκάθαρτα βοῶντα φωνῇ μεγάλῃ ἐξήρχοντο, πολλοὶ δὲ παραλελυμένοι καὶ χωλοὶ ἐθεραπεύθησαν ·
7 For unclean spirits, crying with a loud voice, came out of many who were possessed with them; and many taken with palsies and who were lame, were healed.
7 For unclean spirits, crying with a loud voice, came out of many who were possessed with them; and many taken with palsies and who were lame, were healed.
7 For vnclene spretes cryinge with loude voyce came out of many that were possessed of them. And manye taken with palsies and many yt halted were healed
7 multi enim eorum qui habebant spiritus inmundos clamantes voce magna exiebant multi autem paralytici et claudi curati sunt
7 multi enim eorum qui habebant spiritus inmundos clamantes voce magna exiebant multi autem paralytici et claudi curati sunt
7 For unclean spirits, crying with loud voice, came out of many that were possessed: and many taken with palsies, and that were lame, were healed.
7 For unclean spirits came out of many of those who had them. They came out, crying with a loud voice. Many who had been paralyzed and lame were healed.
7 For, with a loud cry, foul spirits came out of many possessed by them, and many paralytics and lame persons were restored to health.
7 For many of them that had unclean spirits, cried with great voice, and went out [crying with great voice, went out]. And many sick in the palsy [Forsooth many sick in palsy], and crooked, were healed.
7 for unclean spirits came forth from many who were possessed, crying with a loud voice, and many who have been paralytic and lame were healed,

Acts 8:7 Commentaries