Jeremías 13:27

27 En tus adulterios y en tus relinchos, en la bajeza de tu prostitución sobre las colinas del campo, he visto tus abominaciones. ¡Ay de ti, Jerusalén! ¿Hasta cuándo seguirás sin purificarte?

Jeremías 13:27 Meaning and Commentary

Jeremiah 13:27

I have seen thine adulteries
Not literally such, though they were greatly guilty of that sin; but figuratively, their idolatries: thy neighings;
expressive of their strong desires after other gods, like that of adulterers and adulteresses after one another; and both which are like the neighing of horses. Kimchi thinks this designs their rejoicing in their evil works: the lewdness of thy whoredom;
their sinful thoughts, and wicked desires, which were continually after their idols and idolatrous practices: and thine abominations on the hills in the fields;
their idols, which were abominable to God, and ought to have been so to them; and which they placed on high hills, and there worshipped them; all which were seen and known by the Lord, nor could it be denied by them; and this was the reason of their being carried captive, and therefore could not complain they had been hardly dealt with; yea, notwithstanding all this, the Lord expresses a tender and compassionate concern for them: woe unto thee, O Jerusalem!
sad will be thy case, dreadful are the calamities coming upon thee, unless thou repentest: wilt thou not be made clean?
wilt thou show no concern, land make use of no means to be cleansed, nor seek for it, where it is to be had? neither repent of sin, nor reform from it, nor seek to God for his grace, signified by clean water; or to the blood of Christ, the fountain opened, which cleanses from it: when shall it once be?
some instances there were of it in the times of Christ and his apostles; but it will not be completely done until they seek the Lord, and his Christ, and fear him, and his goodness, in the latter day; when they shall turn unto him, and all Israel shall be saved; or, "thou wilt not be cleansed after a long time" F23; this the Lord foresaw, and therefore pronounces her case sad and miserable.


FOOTNOTES:

F23 (dwe ytm yrxa yrhjt al) "non mundaberis quousque adhuc, [vel] post quantum adhuc tempus", Schmidt; "non mundaberis posthac aliquamdiu"; so some in Vatablus.

Jeremías 13:27 In-Context

25 Esta es tu suerte, la porción que ya he medido para ti declara el SEÑOR porque me has olvidado, y has confiado en la mentira.
26 Por lo cual yo también te levantaré las faldas sobre tu rostro, para que se vea tu verguenza.
27 En tus adulterios y en tus relinchos, en la bajeza de tu prostitución sobre las colinas del campo, he visto tus abominaciones. ¡Ay de ti, Jerusalén! ¿Hasta cuándo seguirás sin purificarte?
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.