Isaiah 17:11

11 make them grow the day you plant them, and make them bloom the morning you start them. But the harvest will disappear on a day of sickness and incurable pain.

Isaiah 17:11 Meaning and Commentary

Isaiah 17:11

In the day shall thou make thy plant to grow
Not that it is in the power of man to make it grow; but the sense is, that all means and methods should be used to make it grow, no cost nor pains should be spared: and in the morning shall thou make thy seed to flourish;
which may denote both diligence in the early care of it, and seeming promising success; and yet all should be in vain, and to no purpose: [but] the harvest [shall be] a heap in the day of grief;
or "of inheritance"; when it was about to be possessed and enjoyed, according to expectation, it shall be all thrown together in a heap, and be spoiled by the enemy: or, "the harvest" shall be "removed in the day of inheritance" F23; just when the fruit is ripe, and going to be gathered in, the enemy shall come and take it all away; and so, instead of being a time of joy, as harvest usually is, it will be a time of grief and trouble, and of desperate sorrow
too, or "deadly"; which will leave them in despair, without hope of subsistence for the present year, or of having another harvest hereafter, the land coming into the hands of their enemies.


FOOTNOTES:

F23 (hlxn Mwyb ryuq dn) "recedit messis in die hereditatis sive possessionis"; so some in Vatablus.

Isaiah 17:11 In-Context

9 On that day, their strong cities will be like those abandoned by the Hivites and the Amorites; abandoned because of the Israelites. They will be a wasteland,
10 because you forgot the God who saves you, and didn't remember the rock who shelters you. Therefore, plant your pleasant plants, and set out exotic sprouts;
11 make them grow the day you plant them, and make them bloom the morning you start them. But the harvest will disappear on a day of sickness and incurable pain.
12 Doom to the raging of many peoples; like the thundering seas they thunder. Doom to the roar of nations, like the roaring of mighty waters.
13 Nations roar like the roaring of rushing waters. But God will rebuke them, and they will flee far away, pursued like chaff by wind in the mountains, like tumbleweeds before a storm.
Copyright © 2011 Common English Bible