Compare Translations for Colossians 4:9

9 He is with Onesimus, a faithful and loved brother, who is one of you. They will tell you about everything here.
9 and with him Onesimus, our faithful and beloved brother, who is one of you. They will tell you of everything that has taken place here.
9 With Onesimus, a faithful and beloved brother, who is one of you. They shall make known unto you all things which are done here.
9 And I've sent Onesimus with him. Onesimus is one of you, and has become such a trusted and dear brother! Together they'll bring you up-to-date on everything that has been going on here.
9 and with him Onesimus, our faithful and beloved brother, who is one of your number. They will inform you about the whole situation here.
9 He is coming with Onesimus, our faithful and dear brother, who is one of you. They will tell you everything that is happening here.
9 with Onesimus, a faithful and beloved brother, who is one of you. They will make known to you all things which are happening here.
9 I am also sending Onesimus, a faithful and beloved brother, one of your own people. He and Tychicus will tell you everything that’s happening here.
9 he is coming with Onesimus, the faithful and beloved brother, who is one of you. They will tell you about everything here.
9 together with Onesimus, the faithful and beloved brother, who is one of you. They shall make known unto you all things that [are done] here.
9 And with him I have sent Onesimus, the true and well-loved brother, who is one of you. They will give you word of everything which is taking place here.
9 I sent him with Onesimus, our faithful and dearly loved brother, who is one of you. They will let you know about everything here.
9 I sent him with Onesimus, our faithful and dearly loved brother, who is one of you. They will let you know about everything here.
9 I have sent him with Onesimus, the dear and faithful brother, who is one of you; they will tell you everything that has happened here.
9 with Onesimus, the faithful and beloved brother, who is [one] of you. They shall make known to you everything here.
9 With him goes Onesimus, that dear and faithful friend, who belongs to your group. They will tell you everything that is happening here.
9 With him goes Onesimus, that dear and faithful friend, who belongs to your group. They will tell you everything that is happening here.
9 I'm sending Onesimus with him. Onesimus is from your city and is our faithful and dear brother. They will tell you about everything that's happening here.
9 together with Onesimus, the faithful and beloved brother, who is one of you. They will make known to you all things that are going on here.
9 with Onesimus, a faithful and beloved brother, who is one of you. They shall make known unto you all the things which are happening here.
9 With Onesimus, a faithful and beloved brother, who is one of you. They shall make known unto you all things which are done here.
9 together with Onesimus, my faithful and dear brother, who is [one] of you. They will make known to you all {the circumstances} here.
9 I send him with Onesimus, a faithful and dear brother in Christ, and one of your group. They will tell you all that has happened here.
9 He is coming with Onesimus, our faithful and dear brother. He is one of you. They will tell you everything that is happening here.
9 he is coming with Onesimus, the faithful and beloved brother, who is one of you. They will tell you about everything here.
9 With Onesimus, a most beloved and faithful brother, who is one of you. All things that are done here, they shall make known to you.
9 and with him Ones'imus, the faithful and beloved brother, who is one of yourselves. They will tell you of everything that has taken place here.
9 and with him Ones'imus, the faithful and beloved brother, who is one of yourselves. They will tell you of everything that has taken place here.
9 σὺν Ὀνησίμῳ τῷ πιστῷ καὶ ἀγαπητῷ ἀδελφῷ, ὅς ἐστιν ἐξ ὑμῶν · πάντα ὑμῖν γνωρίσουσιν τὰ ὧδε.
9 and with him Onesimus, a faithful and beloved brother, who is one of you. They shall make known unto you all things which are done here.
9 and with him Onesimus, a faithful and beloved brother, who is one of you. They shall make known unto you all things which are done here.
9 wt one Onesimus a faythfull and a beloved brother which is one of you. They shall shewe you of all thinges which are adoynge here.
9 cum Onesimo carissimo et fideli fratre qui est ex vobis omnia quae hic aguntur nota facient vobis
9 cum Onesimo carissimo et fideli fratre qui est ex vobis omnia quae hic aguntur nota facient vobis
9 With Onesimus, a faithful and beloved brother, who is [one] of you. They will make known to you all things which [are done] here.
9 together with Onesimus, the faithful and beloved brother, who is one of you. They will make known to you all things that are going on here.
9 And with him I send our dear and trusty brother Onesimus, who is one of yourselves. They will inform you of everything here.
9 with Onesimus, most dear and faithful brother, which is of you; which shall make all things that be done here [that shall make all things that be done here], known to you.
9 with Onesimus the faithful and beloved brother, who is of you; all things to you shall they make known that [are] here.

Colossians 4:9 Commentaries