耶利米書 46:5

5 我 為 何 看 見 他 們 驚 惶 轉 身 退 後 呢 ? 他 們 的 勇 士 打 敗 了 , 急 忙 逃 跑 , 並 不 回 頭 ; 驚 嚇 四 圍 都 有 ! 這 是 耶 和 華 說 的 。

耶利米書 46:5 Meaning and Commentary

Jeremiah 46:5

Wherefore have I seen them dismayed [and] turned away back?
&c.] The Egyptians, after all this preparation for war, and seeming ardent to engage in battle; and yet, when they came to it, were seized with a panic, and thrown into the utmost consternation, and turned their backs upon their enemy: these are either the words of the prophet, who had a view by a spirit of prophecy, of the consternation, confusion, and flight of the Egyptian army; or of the Lord, who foresaw all this, and represents it as if it was done because of the certainty of it; upbraiding the Egyptians with their pusillanimity and cowardice: and their mighty ones are beaten down, and are fled apace, and look not
back;
or, "their mighty ones are broken" F19; their valiant soldiers and officers, their best troops were broken to pieces, their ranks and files, and thrown into the utmost disorder; and therefore made all the haste they could to escape the fury of the enemy, and fled with the utmost precipitation, and never stopped to look back upon their pursuers; so great their fear: [for] fear [was] round about, saith the Lord;
from whence it came; it was he that put it into them, took away their courage, and made them a "magormissabib", or "fear round about", the word here used; see ( Jeremiah 20:3 ) . The Targum is,

``they looked not back to resist them that slay with the sword, who are gathered against them round about, saith the Lord;''
their enemies surrounded them, and that was the reason fear was round about them, and both were from the Lord; or as he had said, determined, and foretold it should be.
FOOTNOTES:

F19 (wtky Mhyrwbgw) "et fortes corum contusi sunt, vel coutunduntur", Schmidt, Cocceius, Piscator; "contriti sunt", Vatablus.

耶利米書 46:5 In-Context

3 你 們 要 預 備 大 小 盾 牌 , 往 前 上 陣 。
4 你 們 套 上 車 , 騎 上 馬 ! 頂 盔 站 立 , 磨 槍 貫 甲 !
5 我 為 何 看 見 他 們 驚 惶 轉 身 退 後 呢 ? 他 們 的 勇 士 打 敗 了 , 急 忙 逃 跑 , 並 不 回 頭 ; 驚 嚇 四 圍 都 有 ! 這 是 耶 和 華 說 的 。
6 不 要 容 快 跑 的 逃 避 ; 不 要 容 勇 士 逃 脫 ( 或 譯 : 快 跑 的 不 能 逃 避 ; 勇 士 不 能 逃 脫 ) ; 他 們 在 北 方 伯 拉 河 邊 絆 跌 仆 倒 。
7 像 尼 羅 河 漲 發 , 像 江 河 之 水 翻 騰 的 是 誰 呢 ?
Public Domain