以西結書 45:13

13 你 們 當 獻 的 供 物 乃 是 這 樣 : 一 賀 梅 珥 麥 子 要 獻 伊 法 六 分 之 一 ; 一 賀 梅 珥 大 麥 要 獻 伊 法 六 分 之 一 。

以西結書 45:13 Meaning and Commentary

Ezekiel 45:13

This is the oblation that ye shall offer
Not at the dedication of the temple, to be built in time to come, as Kimchi thinks; nor for the daily sacrifices, as others; but for the maintenance of the priests, that is, the ministers of the Gospel; for here begin the rules for the right ordering of ecclesiastical affairs of those times: the sixth part of an ephah of an homer of wheat, and ye shall give the
sixth part of an ephah of an homer of barley:
this confirms that an "ephah" was for dry measure, of wheat and barley; and as it was the tenth part of an homer, a sixtieth part of an homer of wheat and barley was to be given for this service; that is, if a man had an homer of wheat or of barley, he was to give a sixtieth part of it for the use of the ministers of the Lord: the meaning is, that the people should give freely and liberally, according to their substance, for their support and maintenance,

以西結書 45:13 In-Context

11 伊 法 與 罷 特 大 小 要 一 樣 。 罷 特 可 盛 賀 梅 珥 十 分 之 一 , 伊 法 也 可 盛 賀 梅 珥 十 分 之 一 , 都 以 賀 梅 珥 的 大 小 為 準 。
12 舍 客 勒 是 二 十 季 拉 ; 二 十 舍 客 勒 , 二 十 五 舍 客 勒 , 十 五 舍 客 勒 , 為 你 們 的 彌 那 。
13 你 們 當 獻 的 供 物 乃 是 這 樣 : 一 賀 梅 珥 麥 子 要 獻 伊 法 六 分 之 一 ; 一 賀 梅 珥 大 麥 要 獻 伊 法 六 分 之 一 。
14 你 們 獻 所 分 定 的 油 , 按 油 的 罷 特 , 一 柯 珥 油 要 獻 罷 特 十 分 之 一 ( 原 來 十 罷 特 就 是 一 賀 梅 珥 ) 。
15 從 以 色 列 滋 潤 的 草 場 上 每 二 百 羊 中 , 要 獻 一 隻 羊 羔 。 這 都 可 作 素 祭 、 燔 祭 、 平 安 祭 , 為 民 贖 罪 。 這 是 主 耶 和 華 說 的 。
Public Domain