箴言 15:20

20 智 慧 子 使 父 親 喜 樂 ; 愚 昧 人 藐 視 母 親 。

箴言 15:20 Meaning and Commentary

Proverbs 15:20

A wise son maketh a glad father
(See Gill on Proverbs 10:1); but a foolish man despiseth his mother;
that bore him and brought him up, and perhaps was too indulgent to him; which aggravates his sin and her sorrow; (See Gill on Proverbs 10:1); or causes her to be despised by others, as Jarchi interprets it; such a man's sin, which is great folly, and shows him to be a foolish man, is highly resented by the Lord, and will be severely punished; see ( Proverbs 30:17 ) . The Targum is,

``a foolish son despises his mother;''
and so the Septuagint, Syriac, and Arabic versions, which makes the antithesis more clear; and the Hebrew text designs one grown up to man's estate.

箴言 15:20 In-Context

18 暴 怒 的 人 挑 啟 爭 端 ; 忍 怒 的 人 止 息 紛 爭 。
19 懶 惰 人 的 道 像 荊 棘 的 籬 笆 ; 正 直 人 的 路 是 平 坦 的 大 道 。
20 智 慧 子 使 父 親 喜 樂 ; 愚 昧 人 藐 視 母 親 。
21 無 知 的 人 以 愚 妄 為 樂 ; 聰 明 的 人 按 正 直 而 行 。
22 不 先 商 議 , 所 謀 無 效 ; 謀 士 眾 多 , 所 謀 乃 成 。
Public Domain