Chūāijíjì 10:14

14 Huángchóng shàng lái , luò zaì Āijí de sì jìng , shén shì lìhai , yǐqián méiyǒu zhèyàng de , yǐhòu yĕ bì méiyǒu .

Chūāijíjì 10:14 Meaning and Commentary

Exodus 10:14

And the locusts went up over all the land of Egypt
Being raised up by the wind in the places where they were generated, they flew and spread themselves all over the land, being in a wonderful manner produced and multiplied by the power of God:

and rested in all the coasts of Egypt;
in every part of it where the Egyptians dwelt, and where there were meadows, pastures, fields, gardens, orchards; here they lighted and fed, excepting the land of Goshen, where Israel dwelt, which must be thought to be exempted from this plague, as from the rest.

Very grievous were they;
because of the mischief that they did, and because of their multitude, for they were innumerable, as the Vulgate Latin version renders it, and as it is, ( Psalms 105:34 ) ,

there were no such locusts as they, neither after them shall be such;
there were none before, and there would be none afterwards like them, which Moses knew by a spirit of prophecy. If this is to be understood of their size, they must be very large; in the year 1556, there were locusts at Milain that were a span long, and had six feet, and these like the feet of rats, and there was one four times bigger than the rest, which was taken and kept by a citizen, and would hiss like a serpent when it saw that no food was set before it F14; yea, Pliny F15 speaks of locusts in India three feet long; and what Moses here says is not contradicted in ( Joel 2:2 ) because his words may be understood of the Chaldean army, of which the locusts were an emblem; and besides, each may be restrained to the country in which they were, as that none ever before or since were seen in Egypt as these, though they might be in other countries; and so those in Joel's time were such as never before or since were seen in the land of Judea, though they might be in other places.


FOOTNOTES:

F14 Frantzii Hist. Animal. Sacr. par. 5. c. 4. p. 800.
F15 Ut supra. (Nat. Hist. l. 11. c. 29.)

Chūāijíjì 10:14 In-Context

12 Yēhéhuá duì Móxī shuō , nǐ xiàng Āijí dì shēn zhàng , shǐ huángchóng dào Āijí dì shàng lái , chī dì shàng yīqiè de caìshū , jiù shì bīngbaó suǒ shèng de .
13 Móxī jiù xiàng Āijí dì shēn zhàng , nà yī zhòu yī yè , Yēhéhuá shǐ dōng fēng guā zaì Āijí dì shàng , dào le zǎochen , dōng fēng bǎ huángchóng guā le lái .
14 Huángchóng shàng lái , luò zaì Āijí de sì jìng , shén shì lìhai , yǐqián méiyǒu zhèyàng de , yǐhòu yĕ bì méiyǒu .
15 Yīnwei zhè huángchóng zhē mǎn dì miàn , shènzhì dì dōu hēiàn le , yòu chī dì shàng yīqiè de caìshū hé bīngbaó suǒ shèng shù shàng de guǒzi . Āijí biàn dì , wúlùn shì shùmù , shì tiánjiān de caìshū , lián yídiǎn qīng de yĕ méiyǒu liú xià .
16 Yúshì fǎlǎo jímáng zhào le Móxī , Yàlún lái , shuō , wǒ dé zuì Yēhéhuá nǐmen de shén , yòu dé zuì le nǐmen .
Public Domain