Chuàngshìjì 22:11

11 Yēhéhuá de shǐzhĕ cóng tiān shàng hūjiào tā shuō , Yàbólāhǎn , Yàbólāhǎn , tā shuō , wǒ zaì zhèlǐ .

Chuàngshìjì 22:11 Meaning and Commentary

Genesis 22:11

And the Angel of the Lord called unto him out of heaven
Not a created angel, but the eternal one, the Son of God, who perhaps appeared in an human form, and spoke with an articulate voice, as be frequently did; for that this was a divine Person is clear from his swearing by himself, and renewing the promise unto Abraham, ( Genesis 22:16-18 ) :

and said, Abraham, Abraham;
the repeating his name denotes haste to prevent the slaughter of his son, which was just upon the point of doing, and in which Abraham was not dilatory, but ready to make quick dispatch; and therefore with the greater eagerness and vehemency the angel calls him by name, and doubles it, to raise a quick and immediate attention to him, which it did:

and he said, here [am] I:
ready to hearken to what shall be said, and to obey what should be ordered, (See Gill on Genesis 22:1).

Chuàngshìjì 22:11 In-Context

9 Tāmen dào le shén suǒ zhǐshì de dìfang , Yàbólāhǎn zaì nàli zhù tán , bǎ chái bǎi hǎo , kúnbǎng tāde érzi Yǐsā , fàng zaì tán de chái shàng .
10 Yàbólāhǎn jiù shēnshǒu ná dāo , yào shā tāde érzi .
11 Yēhéhuá de shǐzhĕ cóng tiān shàng hūjiào tā shuō , Yàbólāhǎn , Yàbólāhǎn , tā shuō , wǒ zaì zhèlǐ .
12 Tiānshǐ shuō , nǐ bùkĕ zaì zhè tóngzǐ shēnshang xià shǒu . yídiǎn bùkĕ haì tā . xiànzaì wǒ zhīdào nǐ shì jìngwèi shén de le . yīnwei nǐ méiyǒu jiāng nǐde érzi , jiù shì nǐ dú shēng de érzi , liú xià bú gĕi wǒ .
13 Yàbólāhǎn jǔmù guānkàn , búliào , yǒu yī zhī gōng yáng , liǎng jiǎo kòu zaì chóu mì de xiǎo shù zhōng , Yàbólāhǎn jiù qǔ le nà zhī gōng yáng lái , xiàn wéi Fánjì , daìtì tāde érzi .
Public Domain