Chuàngshìjì 28:5

5 Yǐsā dǎfa Yǎgè zǒu le , tā jiù wàng Bādànyàlán qù , dào Yàlán rén Bǐtǔlì de érzi Lābān nàli . Lābān shì Yǎgè , Yǐsǎo de mǔ jiù .

Chuàngshìjì 28:5 Meaning and Commentary

Genesis 28:5

And Isaac sent away Jacob
From Beersheba; not in anger, or in a dishonourable way, but took his leave of him no doubt in an affectionate manner; as it is clear he went with his blessing, and had his good wishes for a prosperous journey: and he went to Padanaram;
which from Beersheba, according to some F8, was four hundred and eighty miles: unto Laban, son of Bethuel the Syrian;
some versions make Laban to be the Syrian, others Bethuel; it is a matter of no great moment which is here so called, since they were both called Syrians, see ( Genesis 25:20 ) : the brother of Rebekah;
this refers to Laban, for Bethuel was her father: Jacob's and Esau's mother;
Jacob is set first, not only as being most beloved by his mother, but as now having the birthright and the blessing.


FOOTNOTES:

F8 Bunting's Travels, p. 72.

Chuàngshìjì 28:5 In-Context

3 Yuàn quánnéng de shén cì fú gĕi nǐ , shǐ nǐ shēng yǎng zhòngduō , chéngwéi duō zú ,
4 Jiāng yīngxǔ Yàbólāhǎn de fú cìgĕi nǐ hé nǐde hòuyì , shǐ nǐ chéngshòu nǐ suǒ jìjū de dì wéi yè , jiù shì shén cìgĕi Yàbólāhǎn de dì .
5 Yǐsā dǎfa Yǎgè zǒu le , tā jiù wàng Bādànyàlán qù , dào Yàlán rén Bǐtǔlì de érzi Lābān nàli . Lābān shì Yǎgè , Yǐsǎo de mǔ jiù .
6 Yǐsǎo jiàn Yǐsā yǐjing gĕi Yǎgè zhùfú , érqiĕ dǎfa tā wàng Bādànyàlán qù , zaì nàli qǔ qì , bìng jiàn zhùfú de shíhou zhǔfu tā shuō , búyào qǔ Jiānán de nǚzi wèi qì ,
7 Yòu jiàn Yǎgè tīng cóng fùmǔ de huà wàng Bādànyàlán qù le ,
Public Domain