Chuàngshìjì 32:17

17 Yòu fēnfu jìn xiān zǒu de shuō , wǒ gēge Yǐsǎo yùjiàn nǐde shíhou , wèn nǐ shuō , nǐ shì nǎ jiā de rén , yào wàng nǎli qù , nǐ qiántou zhèxie shì shuí de ,

Chuàngshìjì 32:17 Meaning and Commentary

Genesis 32:17

And he commanded the foremost
He that had the care of the first drove, which consisted of goats, male and female: saying, when Esau my brother meeteth thee;
as there was reason to believe he would, being on the road, and him first of all, being the foremost: and asketh thee, saying, what [art] thou?
that is, whose servant art thou? to whom dost thou belong? and whither goest thou?
what place art thou travelling to? and whose are these before thee?
whose are these goats? to whom do they belong thou art driving? for in driving and travelling on the road, sheep and goats went before those that had the care of them; whereas, in leading out to pastures, the shepherds went before, and the flocks followed, ( John 10:4 ) .

Chuàngshìjì 32:17 In-Context

15 Nǎi zǎi zǐ de luòtuo sān shí zhǐ gè daì zhe zǎi zǐ , mǔ niú sì shí zhǐ , gōngniú shí zhǐ , mǔ lü èr shí pǐ , lü jū shí pǐ .
16 Mĕi yàng gè fèn yī qún , jiāo zaì púrén shǒu xià , jiù duì púrén shuō , nǐmen yào zaì wǒ qiántou guò qù , shǐ qún qún xiàng lí , yǒu kòngxián de dìfang .
17 Yòu fēnfu jìn xiān zǒu de shuō , wǒ gēge Yǐsǎo yùjiàn nǐde shíhou , wèn nǐ shuō , nǐ shì nǎ jiā de rén , yào wàng nǎli qù , nǐ qiántou zhèxie shì shuí de ,
18 Nǐ jiù shuō , shì nǐ púrén Yǎgè de , shì sòng gĕi wǒ zhǔ Yǐsǎo de lǐwù . tā zìjǐ yĕ zaì wǒmen hòubiān .
19 Yòu fēnfu dì èr , dì sān , hé yīqiè gǎn qún chù de rén shuō , nǐmen yùjiàn Yǐsǎo de shíhou yĕ yào zhèyàng duì tā shuō .
Public Domain