Chuàngshìjì 38:9

9 Énán zhīdào shēng zǐ bù guī zìjǐ , suǒyǐ tóngfáng de shíhou biàn yí zaì dì , miǎndé gĕi tā gēge liú hòu .

Chuàngshìjì 38:9 Meaning and Commentary

Genesis 38:9

And Onan knew that the seed should not be his
Should not be called a son of his, but a son of his brother Er; this is to be understood only of the firstborn; all the rest of the children born afterwards were reckoned the children of the real parent of them; this shows this was a custom in use in those times, and well known, and was not a peculiar case: and it came to pass, when he went in unto his brother's wife;
to cohabit with her, as man and wife, he having married her according to his father's direction: that he spilled [it] on the ground, lest he should give his seed to
his brother:
lest his brother's wife he had married should conceive by him, and bear a son that should be called his brother's, and inherit his estate; and this is the sin, which from him is called Onania, a sin condemned by the light of nature, as well as by the word of God, and very prejudicial to mankind, as well as displeasing to God, as follows:

Chuàngshìjì 38:9 In-Context

7 Yóudà de zhǎngzǐ Ěr zaì Yēhéhuá yǎn zhōng kàn wèi è , Yēhéhuá jiù jiào tā sǐ le .
8 Yóudà duì Énán shuō , nǐ dàng yǔ nǐ gēge de qīzi tóngfáng , xiàng tā jìn nǐ wèi dì de bĕn fèn , wèi nǐ gēge shēng zǐ lì hòu .
9 Énán zhīdào shēng zǐ bù guī zìjǐ , suǒyǐ tóngfáng de shíhou biàn yí zaì dì , miǎndé gĕi tā gēge liú hòu .
10 Énán suǒ zuò de zaì Yēhéhuá yǎn zhōng kàn wèi è , Yēhéhuá yĕ jiù jiào tā sǐ le .
11 Yóudà xīnli shuō , kǒngpà Shìlā yĕ sǐ , xiàng tā liǎng gè gēge yíyàng , jiù duì tā ér fù Tāmǎ shuō , nǐ qù , zaì nǐ fùqin jiā lǐ shǒu guǎ , dĕng wǒ érzi Shìlā zhǎngdà . Tāmǎ jiù huí qù , zhù zaì tā fùqin jiā lǐ .
Public Domain