Lìdaìzhìxià 30:18

18 Yǐfǎlián , Mǎnáxī , Yǐsàjiā , Xībùlún yǒu xǔduō rén shàng wèi zì jié , tāmen què yĕ chī Yúyuèjié de yánggāo , bù hé suǒ jìlù de dénglì . Xīxījiā wèi tāmen dǎogào shuō , fán zhuān xīn xúnqiú shén , jiù shì Yēhéhuá tā lièzǔ zhī shén de , suī bù zhào zhe shèng suǒ jiéjìng zhī lǐ zì jié , qiú zhì shàn de Yēhéhuá yĕ raóshù tā .

Lìdaìzhìxià 30:18 Meaning and Commentary

2 Chronicles 30:18

For a multitude of the people, even many of Ephraim and
Manasseh, Issachar and Zebulun
All which were of the ten tribes, where idolatry had prevailed for a long time:

had not cleansed themselves;
from impurity contracted by idolatry and other things:

yet did they eat the passover otherwise than it was written;
because they ate it in their uncleanness, which was not according to the law, that required that such should be clean that ate of any holy things, see ( John 18:28 ) but since these people came a great way off, and there was no deferring it to another month, the king chose rather they should be admitted to eat of it, though in their uncleanness:

but Hezekiah prayed for them, saying, the good Lord pardon everyone;
God, who is gracious and merciful, and of his goodness, grace, and mercy, forgive such who, though ceremonially unclean, ate of the passover, and especially since they were sincere and cordial in their services; and therefore he hoped that this breach of the ceremonial law would not be laid to their charge. Goodness is such a well known attribute of God, that the very Heathens ascribe it to their deities; hence we read of a temple of the "good god", the gods being the givers of good things to men; Jupiter, or Jove, the supreme god, is supposed to be meant F19.


FOOTNOTES:

F19 Pausan. Arcadica, sive, l. 8. p. 513. Vid. Ciceronem de Nat. Deor. l. 3. prope finem.

Lìdaìzhìxià 30:18 In-Context

16 Zūn zhe shén rén Móxī de lǜfǎ , zhàolì zhàn zaì zìjǐ de dìfang . jìsī cóng Lìwèi rén shǒu lǐ jiē guō xuè lái , sǎ zaì tán shàng .
17 Huì zhōng yǒu xǔduō rén shàng wèi zì jié , suǒyǐ Lìwèi rén wèi yīqiè bù jié zhī rén zǎi Yúyuèjié de yánggāo , shǐ tāmen zaì Yēhéhuá miànqián chéngwéi shèngjié .
18 Yǐfǎlián , Mǎnáxī , Yǐsàjiā , Xībùlún yǒu xǔduō rén shàng wèi zì jié , tāmen què yĕ chī Yúyuèjié de yánggāo , bù hé suǒ jìlù de dénglì . Xīxījiā wèi tāmen dǎogào shuō , fán zhuān xīn xúnqiú shén , jiù shì Yēhéhuá tā lièzǔ zhī shén de , suī bù zhào zhe shèng suǒ jiéjìng zhī lǐ zì jié , qiú zhì shàn de Yēhéhuá yĕ raóshù tā .
20 Yēhéhuá chuí tīng Xīxījiā de dǎogào , jiù raóshù ( yuánwén zuò yīzhì ) bǎixìng .
Public Domain