Shēnméngjì 29:23

23 Yòu kànjian biàn dì yǒu liúhuáng , yǒu yán lǔ , yǒu huǒ jī , méiyǒu gēngzhòng , méiyǒu chūchǎn , lián cǎo dōu bú shēng zhǎng , hǎoxiàng Yēhéhuá zaì fèn nù zhōng suǒ qīngfù de Suǒduōmǎ , Gémólā , Yēmǎ , Xǐbiǎn yíyàng .

Shēnméngjì 29:23 Meaning and Commentary

Deuteronomy 29:23

[And that] the whole land thereof [is] brimstone and salt,
[and] burning
That is, is become exceeding barren, as all such land is where there are sulphureous mines, or salt pits, or burning mountains; not that this would be, or has been the case of the land of Judea in a strict literal sense; only these are expressions made use of to show the barrenness of it, which is its case at this day, not through the nature of its soil being changed, but through the slothfulness of the inhabitants of it; to which time it better agrees than to the time of its falling into the hands of the Chaldeans, who left men in it for husbandmen and vinedressers. Aben Ezra understands this as a prayer to God, that the land might be burnt up; that is, for the sins of the people:

[that] it is not sown, nor beareth, nor any grass groweth therein;
not being sown, it would bear and produce no corn for men; and not being manured, no grass would spring up for the cattle: and so would be

like the overthrow of Sodom and Gomorrah, of Admah and Zeboim;
which indeed are, strictly speaking, become a sulphurous and bituminous lake, called the salt sea, and the lake Asphaltites, and where no green grass or corn, or any kind of fruit grow: which the Lord overthrew in his anger and in his wrath the Targum of Jonathan is,

``which the Word of the Lord overthrew;''

and it was Jehovah, the Word, or Son of God, who rained, from Jehovah the Father, out of heaven, fire and brimstone on Sodom and Gomorrah, and the rest of the cities; (See Gill on Genesis 19:24), in which chapter is the history of this fatal overthrow.

Shēnméngjì 29:23 In-Context

21 Yĕ bì zhào zhe xiĕ zaì lǜfǎ shū shàng , yuē zhōng de yīqiè zhòuzǔ jiāng tā cóng Yǐsèliè zhòng zhīpaì zhōng fēnbié chūlai , shǐ tā shòu huò .
22 Nǐmen de hòudaì , jiù shì yǐhòu xīngqǐ lái de zǐsūn , hé yuǎnfāng lái de waìrén , kànjian zhè dì de zāiyāng , bìng Yēhéhuá suǒ jiàng yǔ zhè dì de jíbìng ,
23 Yòu kànjian biàn dì yǒu liúhuáng , yǒu yán lǔ , yǒu huǒ jī , méiyǒu gēngzhòng , méiyǒu chūchǎn , lián cǎo dōu bú shēng zhǎng , hǎoxiàng Yēhéhuá zaì fèn nù zhōng suǒ qīngfù de Suǒduōmǎ , Gémólā , Yēmǎ , Xǐbiǎn yíyàng .
24 Suǒ kànjian de rén , lián wàn guó rén , dōu bì wèn shuō , Yēhéhuá wèihé xiàng cǐ dì zhèyàng xíng ne , zhèyàng dà fā liè nù shì shénme yìsi ne ,
25 Rén bì huídá shuō , shì yīn zhè dì de rén lí qì le Yēhéhuá tāmen lièzǔ de shén , lǐng tāmen chū Āijí dì de shíhou yǔ tāmen suǒ lì de yuē ,
Public Domain