Ttímótaìhòushū 4:16

16 Wǒ chū cì shēn sù , méiyǒu rén qián lái bāngzhu , jìng dōu lí qì wǒ . dàn yuàn zhè zuì bù guīyǔ tāmen .

Ttímótaìhòushū 4:16 Meaning and Commentary

2 Timothy 4:16

At my first answer no man stood with me
Meaning, that when he made his first defence against the charges laid unto him in one of the courts of judicature in Rome, no man appeared in his cause, to speak to his character, to be a witness for him, or plead his cause:

but all men forsook me;
all his friends, all that came with him from Judea, or from Asia; see ( 2 Timothy 1:15 ) being timorous of coming into danger, and of the loss of their lives; as the disciples of Christ were, when he was apprehended, who all at that time forsook him and fled:

[I pray God] that it may not be laid to their charge;
that this sin may not be imputed to them, or they be punished for it, but that it might be pardoned; so differently does he express himself on the account of these, than on the account of the coppersmith; he sinning through malice, wilfully and obstinately, these through surprise, temptation, and weakness.

Ttímótaìhòushū 4:16 In-Context

14 Tóng jiàng yà lì shān dà duō duō de haì wǒ . zhǔ bì zhào tā suǒ xíng de bàoyìng tā .
15 Nǐ yĕ yào fángbeì tā . yīnwei tā jílì dídǎng le wǒmen de huà .
16 Wǒ chū cì shēn sù , méiyǒu rén qián lái bāngzhu , jìng dōu lí qì wǒ . dàn yuàn zhè zuì bù guīyǔ tāmen .
17 Wéiyǒu zhǔ zhàn zaì wǒ pángbiān , jiā gĕi wǒ lìliang , shǐ fúyin beì wǒ jìn dōu chuán míng , jiào waìbāngrén dōu tīngjian . wǒ yĕ cóng shīzi kǒu lǐ beì jiù chūlai .
18 Zhǔ bì jiù wǒ tuōlí zhū bān de xiōngè , yĕ bì jiù wǒ jìn tāde tiānguó . yuàn róngyào guī gĕi tā , zhídào yǒng yǒngyuǎn yuǎn . āmén .
Public Domain