Xībóláishū 13:22

22 Dìxiōng men , wǒ lǜelǜe xiĕ gĕi nǐmen , wàng nǐmen tīng wǒ quànmiǎn de huà .

Images for Xībóláishū 13:22

Xībóláishū 13:22 Meaning and Commentary

Hebrews 13:22

And I beseech you, brethren
The apostle closes his epistle to the Hebrews in a very tender and affectionate manner, calling them "brethren", as he often does; and speaking to them, not in an authoritative way, nor by way of advice, but by entreaty: the reason may be, because he was the apostle of the Gentiles, and because the Jews were not so well pleased with him, on account of his preaching down the ceremonies of the law; though such language is used by him in other epistles; he became all things to all, that he might gain some. The subject matter of his entreaty is, that they would

suffer the word of exhortation;
either from one another, as to prayer, to attendance on the word and ordinances, to a regard to their lives and conversations, and to a close adherence to the Gospel, and the profession of it; or from their ministers, their guides, and governors, whose business it was to exhort them to the several duties of religion; or rather from himself; and it designs either the particular exhortation in ( Hebrews 12:5 ) or the continued exhortation to various duties in this chapter; or any, and everyone throughout the epistle: and this shows that the children of God are sometimes heavy and sluggish, and need stirring up; and that there are some things often in exhortations and reproofs which are not so agreeable to the flesh, and yet ought to be taken kindly, and patiently endured: the word may be rendered "consolation", or "solace", as it is by the Vulgate Latin, Syriac, and Arabic versions; and may refer to the whole of this epistle, which is of a consolatory nature: this may suggest that these Hebrews were under afflictions, and needed comfort; and yet through unbelief might be tempted to refuse the comfort administered to them; which is too often the case with God's people:

for I have written a letter unto you in few words;
or, "I have sent, or, wrote to you in brief"; meaning either the exhortatory part of the epistle, which lay in few words, and chiefly in this chapter; or the whole of the epistle, which was but short in comparison of the length he might have carried it, and as the subject matter of it might seem to require; it treating on the great doctrines of the Gospel, and mysteries of grace; things of the greatest moment and importance, and which might have been largely insisted on; but he had contracted things, and had wrote much in a little; and this he makes a reason why they should suffer or bear with the exhortation given, since it was not pressed with a multitude of words, wearing out their patience.

Xībóláishū 13:22 In-Context

20 Dàn yuàn cì píngān de shén , jiù shì nà píng yǒng yuē zhī xiĕ shǐ qún yáng de dà mùrén wǒ zhǔ Yēsū , cóng sǐ lǐ fùhuó de shén ,
21 Zaì gèyàng shàn shì shang , chéngquán nǐmen , jiào nǐmen zūnxíng tāde zhǐyì , yòu jiè zhe Yēsū Jīdū zaì nǐmen xīnli xíng tā suǒ xǐyuè de shì . yuàn róngyào guī gĕi tā , zhídào yǒng yǒngyuǎn yuǎn . āmén .
22 Dìxiōng men , wǒ lǜelǜe xiĕ gĕi nǐmen , wàng nǐmen tīng wǒ quànmiǎn de huà .
23 Nǐmen gāi zhīdào wǒmen de dìxiōng Tímótaì yǐjing shìfàng le . tā ruò kuaì lái , wǒ bì tóng tā kuā jiàn nǐmen .
24 Qǐng nǐmen wèn yǐndǎo nǐmen de zhūwèi hé zhòng shèngtú ān . cóng Yìdàlì lái de rén yĕ wèn nǐmen ān .
Public Domain