列王纪上 10:12

12 王 用 檀 香 木 为 耶 和 华 殿 和 王 宫 做 栏 杆 , 又 为 歌 唱 的 人 做 琴 瑟 。 以 後 再 没 有 这 样 的 檀 香 木 进 国 来 , 也 没 有 人 看 见 过 , 直 到 如 今 。 〉

列王纪上 10:12 Meaning and Commentary

1 Kings 10:12

And the king made of the almug trees pillars for the house
of the Lord, and for the king's house
Or terraces, as in ( 2 Chronicles 9:11 ) , causeways; and means the ascent or causeway he made from his own house to the temple; the pavement of which, as Jarchi interprets the word here, was made of the wood of these trees; or the supports of it, or rather the rails on each side, on which men might stay themselves as they passed along, as Ben Gersom; and since this ascent was admired by the queen of Sheba, it is particularly observed what wood it was made of, and from whence it came:

harps also, and psalteries for singers;
these musical instruments were made of the same wood; Josephus F9 says of amber, and that their number was 400,000:

there came no such almug trees, nor were seen unto this day;
not in the land of Israel, neither before nor since, see ( 2 Chronicles 9:11 ) .


FOOTNOTES:

F9 Antiqu. l. 8. c. 3. sect. 8.

列王纪上 10:12 In-Context

10 於 是 , 示 巴 女 王 将 一 百 二 十 他 连 得 金 子 和 宝 石 , 与 极 多 的 香 料 , 送 给 所 罗 门 王 。 他 送 给 王 的 香 料 , 以 後 奉 来 的 不 再 有 这 样 多 。
11 〈 希 兰 的 船 只 从 俄 斐 运 了 金 子 来 , 又 从 俄 斐 运 了 许 多 檀 香 木 ( 或 作 乌 木 ; 下 同 ) 和 宝 石 来 。
12 王 用 檀 香 木 为 耶 和 华 殿 和 王 宫 做 栏 杆 , 又 为 歌 唱 的 人 做 琴 瑟 。 以 後 再 没 有 这 样 的 檀 香 木 进 国 来 , 也 没 有 人 看 见 过 , 直 到 如 今 。 〉
13 示 巴 女 王 一 切 所 要 所 求 的 , 所 罗 门 王 都 送 给 他 , 另 外 照 自 己 的 厚 意 ? 送 他 。 於 是 女 王 和 他 臣 仆 转 回 本 国 去 了 。
14 所 罗 门 每 年 所 得 的 金 子 共 有 六 百 六 十 六 他 连 得 。
Public Domain