利未记 24:6

6 要 把 饼 摆 列 两 行 ( 或 作 : 摞 ; 下 同 ) , 每 行 六 个 , 在 耶 和 华 面 前 精 金 的 桌 子 上 ;

利未记 24:6 Meaning and Commentary

Leviticus 24:6

And thou shalt set them in two rows
The twelve cakes: six on a row;
not by the side of each other, but six upon one another: upon the pure table;
the shewbread table, so called because overlaid with pure gold, and kept clean and bright, ( Exodus 25:24 ) ; before the Lord;
for this stood in the holy place, in the same place as the candlestick did, which has the same position, ( Leviticus 24:4 ) ; of the mystical and typical sense of these cakes, (See Gill on Exodus 25:30).

利未记 24:6 In-Context

4 他 要 在 耶 和 华 面 前 常 收 拾 精 金 灯 ? 上 的 灯 。
5 你 要 取 细 面 , 烤 成 十 二 个 饼 , 每 饼 用 面 伊 法 十 分 之 二 。
6 要 把 饼 摆 列 两 行 ( 或 作 : 摞 ; 下 同 ) , 每 行 六 个 , 在 耶 和 华 面 前 精 金 的 桌 子 上 ;
7 又 要 把 净 乳 香 放 在 每 行 饼 上 , 作 为 纪 念 , 就 是 作 为 火 祭 献 给 耶 和 华 。
8 每 安 息 日 要 常 摆 在 耶 和 华 面 前 ; 这 为 以 色 列 人 作 永 远 的 约 。
Public Domain