申命记 16:13

13 你 把 禾 场 的 谷 、 酒 ? 的 酒 收 藏 以 後 , 就 要 守 住 棚 节 七 日 。

申命记 16:13 Meaning and Commentary

Deuteronomy 16:13

Thou shalt observe the feast of tabernacles seven days
Which began on the fifteenth day of Tisri, or September; see ( Leviticus 23:34 ) , &c.

after that thou hast gathered in thy corn and thy wine;
and therefore sometimes called the feast of ingathering, ( Exodus 23:16 ) , barley harvest began at the passover, and wheat harvest at Pentecost; and before the feast of tabernacles began, the vintage and the gathering of the olives were over, as well as all other summer fruits were got in.

申命记 16:13 In-Context

11 你 和 你 儿 女 、 仆 婢 , 并 住 在 你 城 里 的 利 未 人 , 以 及 在 你 们 中 间 寄 居 的 与 孤 儿 寡 妇 , 都 要 在 耶 和 华 ─ 你   神 所 选 择 立 为 他 名 的 居 所 , 在 耶 和 华 ─ 你 的   神 面 前 欢 乐 。
12 你 也 要 记 念 你 在 埃 及 作 过 奴 仆 。 你 要 谨 守 遵 行 这 些 律 例 。
13 你 把 禾 场 的 谷 、 酒 ? 的 酒 收 藏 以 後 , 就 要 守 住 棚 节 七 日 。
14 守 节 的 时 候 , 你 和 你 儿 女 、 仆 婢 , 并 住 在 你 城 里 的 利 未 人 , 以 及 寄 居 的 与 孤 儿 寡 妇 , 都 要 欢 乐 。
15 在 耶 和 华 所 选 择 的 地 方 , 你 当 向 耶 和 华 ─ 你 的   神 守 节 七 日 ; 因 为 耶 和 华 ─ 你   神 在 你 一 切 的 土 产 上 和 你 手 里 所 办 的 事 上 要 赐 福 与 你 , 你 就 非 常 的 欢 乐 。
Public Domain