申命记 16:21

21 你 为 耶 和 华 ─ 你 的   神 筑 坛 , 不 可 在 坛 旁 栽 甚 麽 树 木 作 为 木 偶 。

申命记 16:21 Meaning and Commentary

Deuteronomy 16:21

Thou shall not plant thee a grove of any trees
Of any sort of trees, as oaks or any other; not but that it was lawful to plant trees and groves of them, but not for a religious or idolatrous use: particularly

near unto the altar of the Lord thy God, which thou shalt make thee;
as the Heathens did near their altars, lest it should be thought to be done for a like superstitious and idolatrous use; which evil the Jews sometimes fell into in the times of wicked reigns, and which their good and pious kings removed and destroyed; see ( 2 Kings 18:4 ) ( 21:3 ) ( 2 Kings 23:4 2 Kings 23:7 2 Kings 23:14 2 Kings 23:15 ) and Hecataeus F2, an Heathen historian, relates of the city of Jerusalem, that there were there no image, nor plantation, nor grove, nor any such thing.


FOOTNOTES:

F2 Apud Euseb. Praepar. Evangel. l. 9. c. 4. p. 408.

申命记 16:21 In-Context

19 不 可 屈 枉 正 直 ; 不 可 看 人 的 外 貌 。 也 不 可 受 贿 赂 ; 因 为 贿 赂 能 叫 智 慧 人 的 眼 变 瞎 了 , 又 能 颠 倒 义 人 的 话 。
20 你 要 追 求 至 公 至 义 , 好 叫 你 存 活 , 承 受 耶 和 华 ─ 你   神 所 赐 你 的 地 。
21 你 为 耶 和 华 ─ 你 的   神 筑 坛 , 不 可 在 坛 旁 栽 甚 麽 树 木 作 为 木 偶 。
22 也 不 可 为 自 己 设 立 柱 像 ; 这 是 耶 和 华 ─ 你   神 所 恨 恶 的 。
Public Domain