申命记 32:52

52 我 所 赐 给 以 色 列 人 的 地 , 你 可 以 远 远 地 观 看 , 却 不 得 进 去 。

申命记 32:52 Meaning and Commentary

Deuteronomy 32:52

Yet thou shalt see the land before [thee]
Which Jarchi interprets, afar off; and so does Noldius F3; he saw it at a distance, as the Old Testament saints saw the things promised afar off, and were persuaded of them, though they did not enjoy them, ( Hebrews 11:13 ) :

but thou shalt not go thither unto the land which I give the children
of Israel;
the land of Canaan was a gift of God to Israel, into which they were not to be introduced by Moses, but by Joshua; signifying that eternal life, or the heavenly Canaan, is the gift of God through Christ, the antitype of Joshua, and not to obtained by the works of the law.


FOOTNOTES:

F3 Ebr. part. Concord. p. 626. so Ainsworth.

申命记 32:52 In-Context

50 你 必 死 在 你 所 登 的 山 上 , 归 你 列 祖 ( 原 文 作 本 民 ) 去 , 像 你 哥 哥 亚 伦 死 在 何 珥 山 上 , 归 他 的 列 祖 一 样 。
51 因 为 你 们 在 寻 的 旷 野 , 加 低 斯 的 米 利 巴 水 , 在 以 色 列 人 中 没 有 尊 我 为 圣 , 得 罪 了 我 。
52 我 所 赐 给 以 色 列 人 的 地 , 你 可 以 远 远 地 观 看 , 却 不 得 进 去 。
Public Domain