耶利米书 49:5

5 主 ─ 万 军 之 耶 和 华 说 : 我 要 使 恐 吓 从 四 围 的 人 中 临 到 你 们 ; 你 们 必 被 赶 出 , 各 人 一 直 前 往 , 没 有 人 收 聚 逃 民 。

耶利米书 49:5 Meaning and Commentary

Jeremiah 49:5

Behold, I will bring a fear upon thee, saith the Lord God of
hosts
The terrible army of the Chaldeans, which should strike them with a panic; who thought themselves so secure in their fortresses, trusting in their riches: from all those that be about thee;
meaning either from the Chaldeans, and the neighbouring nations, that should join and surround the Ammonites on all sides; or from all the borders of Ammon round about, where they should come; they would be a "magormissabib", "a fear all round", ( Jeremiah 20:3 ) : and ye shall be driven out every man right forth;
driven out of their houses, and cities, and villages, and steer their course right forward, and never look behind to see what were become of their families and their friends; everyone having enough to do to provide for his own safety: and none shall gather up him that wandereth;
that is straggling about, and knows not which way to take, and whither to flee for safety; all will be so intent on their own safety, that they will not concern themselves for others, to take them under their care; to take those that are on foot upon their horses or carriages, whom they overtake; or into their houses, as they pass by.

耶利米书 49:5 In-Context

3 希 实 本 哪 , 你 要 哀 号 , 因 为 爱 地 变 为 荒 场 。 拉 巴 的 居 民 ( 原 文 是 女 子 ) 哪 , 要 呼 喊 , 以 麻 布 束 腰 ; 要 哭 号 , 在 篱 笆 中 跑 来 跑 去 ; 因 玛 勒 堪 和 属 他 的 祭 司 、 首 领 要 一 同 被 掳 去 。
4 背 道 的 民 ( 原 文 是 女 子 ) 哪 , 你 们 为 何 因 有 山 谷 , 就 是 水 流 的 山 谷 夸 张 呢 ? 为 何 倚 靠 财 宝 说 : 谁 能 来 到 我 们 这 里 呢 ?
5 主 ─ 万 军 之 耶 和 华 说 : 我 要 使 恐 吓 从 四 围 的 人 中 临 到 你 们 ; 你 们 必 被 赶 出 , 各 人 一 直 前 往 , 没 有 人 收 聚 逃 民 。
6 後 来 我 还 要 使 被 掳 的 亚 扪 人 归 回 。 这 是 耶 和 华 说 的 。
7 论 以 东 。 万 军 之 耶 和 华 如 此 说 : 提 幔 中 再 没 有 智 慧 麽 ? 明 哲 人 不 再 有 谋 略 麽 ? 他 们 的 智 慧 尽 归 无 有 麽 ?
Public Domain