Compare Translations for Ecclesiastes 10:13

13 The beginning of the words of his mouth is folly, but the end of his speaking is evil madness.
13 The beginning of the words of his mouth is foolishness, and the end of his talk is evil madness.
13 The beginning of the words of his mouth is foolishness: and the end of his talk is mischievous madness.
13 He starts out talking nonsense And ends up spouting insanity and evil.
13 the beginning of his talking is folly and the end of it is wicked madness.
13 At the beginning their words are folly; at the end they are wicked madness—
13 The words of his mouth begin with foolishness, And the end of his talk is raving madness.
13 Fools base their thoughts on foolish assumptions, so their conclusions will be wicked madness;
13 The words of their mouths begin in foolishness, and their talk ends in wicked madness;
13 The beginning of the words of his mouth is foolishness; and the end of his talk is mischievous madness.
13 The first words of his mouth are foolish, and the end of his talk is evil crime.
13 Fools start out talking foolishness and end up speaking awful nonsense.
13 Fools start out talking foolishness and end up speaking awful nonsense.
13 What he says starts with foolishness and ends with wicked madness.
13 The beginning of the words of his mouth is folly; and the end of his talk is mischievous madness.
13 They start out with silly talk and end up with pure madness.
13 They start out with silly talk and end up with pure madness.
13 A fool starts out by talking foolishness and ends up saying crazy things that are dangerous.
13 The beginning of the words of his mouth is foolishness; and the end of his talk is mischievous madness.
13 The beginning of the words of his mouth is foolishness, and the end of his talk is mischievous madness.
13 The beginning of the words of his mouth is foolishness: and the end of his talk is mischievous madness.
13 He begins by saying what is foolish and ends by uttering what is wicked delusion.
13 The beginning of the words of his mouth is folly: and the end of his talk mischievous madness.
13 A fool begins by saying foolish things and ends by saying crazy and wicked things.
13 At first what he says is foolish. In the end his words are very evil.
13 The words of their mouths begin in foolishness, and their talk ends in wicked madness;
13 The beginning of his words is folly, and the end of his talk is a mischievous error.
13 The beginning of the words of his mouth is foolishness, and the end of his talk is wicked madness.
13 The beginning of the words of his mouth is foolishness, and the end of his talk is wicked madness.
13 the beginning of the words of his mouth is foolishness, and the end of his talk is mischievous madness.
13 the beginning of the words of his mouth is foolishness, and the end of his talk is mischievous madness.
13 initium verborum eius stultitia et novissimum oris illius error pessimus
13 initium verborum eius stultitia et novissimum oris illius error pessimus
13 The beginning of the words of his mouth [is] foolishness: and the end of his talk [is] mischievous madness.
13 The beginning of the words of his mouth is foolishness; and the end of his talk is mischievous madness.
13 The beginning of his words is folly; and the last thing of his mouth is the worst error. (His words begin with foolishness; and the last thing out of his mouth is the worst error of all.)
13 The beginning of the words of his mouth [is] folly, And the latter end of his mouth [Is] mischievous madness.

Ecclesiastes 10:13 Commentaries