Ester 3:1

1 Nach diesen Begebenheiten machte der König Ahasveros Haman, den Sohn Hammedathas, den Agagiter, groß, und er erhob ihn und setzte seinen Stuhl über alle Fürsten, die bei ihm waren.

Ester 3:1 Meaning and Commentary

Esther 3:1

After these things
After the marriage of Esther, and the discovery of the conspiracy to take away the king's life, five years after, as Aben Ezra observe, at least more than four years, for so it appears from ( Esther 3:7 )

did King Ahasuerus promote Haman the son of Hammedatha the Agagite;
whom both the Targums make to descend from Amalek, and to be of the stock or family of Agag, the common name of the kings of Amalek; and so Josephus F7; but this is not clear and certain; in the apocryphal Esther he is said to be a Macedonian; and Sulpitius the historian says


FOOTNOTES:

F8 he was a Persian, which is not improbable; and Agag might be the name of a family or city in Persia, of which he was; and Aben Ezra observes, that some say he is the same with Memucan, see ( Esther 1:14 ) ,

and advanced him, and set his seat above all the princes that were with
him;
erected a throne for him, higher than the rest, either of his own princes and nobles, or such as were his captives, see ( 2 Kings 25:28 ) . It was the custom of the kings of Persia, which it is probable was derived from Cyrus, to advance those to the highest seats they thought best deserved it: says he to his nobles, let there be seats with you as with me, and let the best be honoured before others;--and again, let all the best of those present be honoured with seats above others F9.


F7 Ut supra, (Antiqu. l. 11. c. 6.) sect. 5.
F8 Hist. Sacr. l. 2. p. 78.
F9 Xenophon, Cyropaedia, l. 8. c. 41.

Ester 3:1 In-Context

1 Nach diesen Begebenheiten machte der König Ahasveros Haman, den Sohn Hammedathas, den Agagiter, groß, und er erhob ihn und setzte seinen Stuhl über alle Fürsten, die bei ihm waren.
2 Und alle Knechte des Königs, die im Tore des Königs waren, beugten sich und warfen sich nieder vor Haman; denn also hatte der König seinetwegen geboten. Aber Mordokai beugte sich nicht und warf sich nicht nieder.
3 Da sprachen die Knechte des Königs, die im Tore des Königs waren, zu Mordokai: Warum übertrittst du des Königs Gebot?
4 Und es geschah, als sie es Tag für Tag zu ihm sagten, und er nicht auf sie hörte, so berichteten sie es Haman, um zu sehen, ob die Worte Mordokais bestehen würden; denn er hatte ihnen kundgetan, daß er ein Jude wäre.
5 Und als Haman sah, daß Mordokai sich nicht vor ihm beugte und niederwarf, da ward Haman voll Grimmes.
The Elberfelder Bible is in the public domain.