Compare Translations for Esther 7:5

5 King Ahasuerus spoke up and asked Queen Esther, "Who is this, and where is the one who would devise such a scheme?"
5 Then King Ahasuerus said to Queen Esther, "Who is he, and where is he, who has dared to do this?"
5 Then the king Ahasuerus answered and said unto Esther the queen, Who is he, and where is he, that durst presume in his heart to do so?
5 King Xerxes exploded, "Who? Where is he? This is monstrous!"
5 Then King Ahasuerus asked Queen Esther, "Who is he, and where is he, who would presume to do thus?"
5 King Xerxes asked Queen Esther, “Who is he? Where is he—the man who has dared to do such a thing?”
5 So King Ahasuerus answered and said to Queen Esther, "Who is he, and where is he, who would dare presume in his heart to do such a thing?"
5 “Who would do such a thing?” King Xerxes demanded. “Who would be so presumptuous as to touch you?”
5 Then King Ahasuerus said to Queen Esther, "Who is he, and where is he, who has presumed to do this?"
5 Then spake the king Ahasuerus and said unto Esther the queen, Who is he, and where is he, that durst presume in his heart to do so?
5 Then King Ahasuerus said to Esther the queen, Who is he and where is he who has had this evil thought in his heart?
5 King Ahasuerus said to Queen Esther, "Who is this person, and where is he? Who would dare do such a thing?"
5 King Ahasuerus said to Queen Esther, "Who is this person, and where is he? Who would dare do such a thing?"
5 King Achashverosh asked Ester the queen, "Who is he? Where is the man who dared to do such a thing?"
5 And king Ahasuerus spoke and said to Esther the queen, Who is he, and where is he that has filled his heart to do so?
5 Then King Xerxes asked Queen Esther, "Who dares to do such a thing? Where is this man?"
5 Then King Xerxes asked Queen Esther, "Who dares to do such a thing? Where is this man?"
5 Then King Xerxes interrupted Queen Esther and said, "Who is this person? Where is the person who has dared to do this?"
5 Then spoke the king Achashverosh and said to Ester the queen, Who is he, and where is he, that dared presume in his heart to do so?
5 And King Ahasuerus answered and said unto Esther, the queen, Who is he, and where is he, that has filled his heart with the arrogance to do so?
5 Then the king Ahasuerus answered and said unto Esther the queen, Who is he, and where is he, that durst presume in his heart to do so?
5 And King Ahasuerus said to Queen Esther, "Who [is] he, and where [is] he, who {gave himself the right to do this}?"
5 Le roi Assuérus prit la parole et dit à la reine Esther: Qui est-il et où est-il celui qui se propose d'agir ainsi?
5 And the king said, Who this that has dared to do this thing?
5 Then King Xerxes asked Queen Esther, "Who is he, and where is he? Who has done such a thing?"
5 King Xerxes asked Queen Esther, "Who is the man who has dared to do such a thing? And where is he?"
5 Then King Ahasuerus said to Queen Esther, "Who is he, and where is he, who has presumed to do this?"
5 Then HaMelech Achashverosh answered and said unto Ester HaMalkah, Who is he, and where is he, who dares to presume in his lev to do such?
5 Alors le roi Assuérus prit la parole, et dit à la reine Esther: Qui est, et où est cet homme, qui a osé faire cela?
5 And king Assuerus answered and said: Who is this, and of what power, that he should do these things?
5 Then King Ahasu-e'rus said to Queen Esther, "Who is he, and where is he, that would presume to do this?"
5 Then King Ahasu-e'rus said to Queen Esther, "Who is he, and where is he, that would presume to do this?"
5 Toen sprak de koning Ahasveros, en zeide tot de koningin Esther: Wie is die, en waar is diezelve, die zijn hart vervuld heeft, om alzo te doen?
5 Then King Ahasuerus answered and said unto Esther the queen, "Who is he, and where is he, who dared presume in his heart to do so?"
5 Then King Ahasuerus answered and said unto Esther the queen, "Who is he, and where is he, who dared presume in his heart to do so?"
5 Respondensque rex Assuerus ait: Quis iste, et cuius potentiae, ut haec audeat facere?
5 Respondensque rex Assuerus ait: Quis iste, et cuius potentiae, ut haec audeat facere?
5 Then the king Ahasuerus answered and said to Esther the queen, Who is he, and where is he, that durst presume in his heart to do so?
5 Then spoke the king Ahasuerus and said to Esther the queen, Who is he, and where is he, that dared presume in his heart to do so?
5 And king Ahasuerus answered, and said, Who is this, and of what power, that he be (so) (fool)hardy to do such things?
5 And the king Ahasuerus saith, yea, he saith to Esther the queen, `Who [is] he -- this one? and where [is] this one? -- he whose heart hath filled him to do so?'

Esther 7:5 Commentaries