15
Then Moses turned and went down the mountain with the two tablets of the testimony in his hands. They were inscribed on both sides-inscribed front and back.
15
Then Moses turned and went down from the mountain with the two tablets of the testimony in his hand, tablets that were written on both sides; on the front and on the back they were written.
15
And Moses turned, and went down from the mount, and the two tables of the testimony were in his hand: the tables were written on both their sides; on the one side and on the other were they written.
15
Moses turned around and came down from the mountain, carrying the two tablets of The Testimony. The tablets were written on both sides, front and back.
15
Then Moses turned and went down from the mountain with the two tablets of the testimony in his hand, tablets which were written on both sides; they were written on one side and the other.
15
And Moses turned and went down from the mountain, and the two tablets of the Testimony were in his hand. The tablets were written on both sides; on the one side and on the other they were written.
15
Then Moses turned and went down the mountain. He held in his hands the two stone tablets inscribed with the terms of the covenant. They were inscribed on both sides, front and back.
15
Then Moses turned and went down from the mountain, carrying the two tablets of the covenant in his hands, tablets that were written on both sides, written on the front and on the back.
15
And Moses turned, and went down from the mount, with the two tables of the testimony in his hand; tables that were written on both their sides; on the one side and on the other were they written.
15
Then Moses came down the mountain with the two stones of the law in his hand; the stones had writing on their two sides, on the front and on the back.
15
Moses then turned around and came down the mountain. He carried the two covenant tablets in his hands. The tablets were written on both sides, front and back.
15
Moses then turned around and came down the mountain. He carried the two covenant tablets in his hands. The tablets were written on both sides, front and back.
15
Moshe turned and went down from the mountain with the two tablets of the testimony in his hand, tablets inscribed on both sides, on the front and on the back.
15
And Moses turned and went down from the mountain, [with] the two tables of the testimony in his hand -- tables written on both their sides: on this side and on that were they written.
15
Und Mose wandte sich und stieg von dem Berge hinab, die zwei Tafeln des Zeugnisses in seiner Hand, Tafeln, beschrieben auf ihren beiden Seiten: auf dieser und auf jener Seite waren sie beschrieben.
15
Moshe turned, and went down from the mountain, with the two tablets of the testimony in his hand; tablets that were written on both their sides; on the one side and on the other they were written.
15
And Moses turned and went down from the mount, and the two tables of the testimony were in his hand; the tables were written on both their sides; on the one side and on the other were they written.
15
And Moses turned , and went down from the mount, and the two tables of the testimony were in his hand: the tables were written on both their sides; on the one side and on the other were they written .
15
And Moses turned and went down from the mountain, and the two tablets of the testimony [were] in his hand, tablets written on their two sides; {on the front and on the back} they were written.
15
And Moses turned and went down from the mountain, and the two tables of testimony were in his hands, tables of stone written on both their sides: they were written within and without.
15
Then Moses went down the mountain, and in his hands he had the two stone tablets with the Agreement on them. The commands were written on both sides of each stone, front and back.
15
Moses turned and went down the mountain. He had the two tablets of the covenant in his hands. Words were written on both sides of the tablets, front and back.
15
Then Moses turned and went down from the mountain, carrying the two tablets of the covenant in his hands, tablets that were written on both sides, written on the front and on the back.
15
And Moses turned, and went down from the mountain with the two tables of the testimony in his hands, tables that were written on both sides; on the one side and on the other were they written.
15
And Moses turned, and went down from the mountain with the two tables of the testimony in his hands, tables that were written on both sides; on the one side and on the other were they written.
15
En Mozes wendde zich om, en klom van den berg af, met de twee tafelen der getuigenis in zijn hand; deze tafelen waren op haar beide zijden beschreven, zij waren op de ene en op de andere zijde beschreven.
15
And Moses turned and went down from the mount, and the two tablets of the testimony were in his hand. The tablets were written on both their sides; on the one side and on the other were they written.
15
And Moses turned and went down from the mount, and the two tablets of the testimony were in his hand. The tablets were written on both their sides; on the one side and on the other were they written.
15
And Moses turned, and went down from the mount, and the two tables of the testimony [were] in his hand: the tables [were] written on both their sides; on the one side and on the other [were] they written.
15
Moses turned, and went down from the mountain, with the two tablets of the testimony in his hand; tablets that were written on both their sides; on the one side and on the other they were written.
15
And Moses turned again from the hill, and bare in his hand(s) (the) two tables of witnessing, written in either side, (And then Moses turned, and went down from the mountain, and carried in his hands the two tablets of the Witnessing, written on both sides,)
15
And Moses turneth, and goeth down from the mount, and the two tables of the testimony [are] in his hand, tables written on both their sides, on this and on that [are] they written;