Compare Translations for Galatians 5:12

12 I wish those who are disturbing you might also get themselves castrated!
12 I wish those who unsettle you would emasculate themselves!
12 I would they were even cut off which trouble you.
12 Why don't these agitators, obsessive as they are about circumcision, go all the way and castrate themselves!
12 I wish that those who are troubling you would even mutilate themselves.
12 As for those agitators, I wish they would go the whole way and emasculate themselves!
12 I could wish that those who trouble you would even cut themselves off!
12 I just wish that those troublemakers who want to mutilate you by circumcision would mutilate themselves.
12 I wish those who unsettle you would castrate themselves!
12 I would that they that unsettle you would even go beyond circumcision.
12 My desire is that they who give you trouble might even be cut off themselves.
12 As for those who are agitating you, I wish they would proceed to emasculate themselves!
12 I wish that the ones who are upsetting you would castrate themselves!
12 I wish that the ones who are upsetting you would castrate themselves!
12 I wish the people who are bothering you would go the whole way and castrate themselves!
12 I would that they would even cut themselves off who throw you into confusion.
12 I wish that the people who are upsetting you would go all the way; let them go on and castrate themselves!
12 I wish that the people who are upsetting you would go all the way; let them go on and castrate themselves!
12 I wish those troublemakers would castrate themselves.
12 I wish that those who disturb you would cut themselves off.
12 I even desire that those who trouble you would cut themselves off.
12 I would they were even cut off which trouble you.
12 I wish that the ones who are disturbing you would also {castrate themselves}!
12 I wish the people who are bothering you would castraten themselves!
12 So then, what about troublemakers who try to get others to be circumcised? I wish they would go the whole way! I wish they would cut off everything that marks them as men!
12 I wish those who unsettle you would castrate themselves!
12 I would they were even cut off, who trouble you.
12 I wish those who unsettle you would mutilate themselves!
12 I wish those who unsettle you would mutilate themselves!
12 ὄφελον καὶ ἀποκόψονται οἱ ἀναστατοῦντες ὑμᾶς.
12 I would that they were even cut off which trouble you!
12 I would that they were even cut off which trouble you!
12 I wolde to God they were seperated from you which trouble you.
12 utinam et abscidantur qui vos conturbant
12 I would they were even cut off who trouble you.
12 I wish that those who disturb you would cut themselves off.
12 Would to God that those who are unsettling your faith would even mutilate themselves.
12 I would that they were cut away, that disturb you. [I would that they that distrouble you, be also cut off.]
12 O that even they would cut themselves off who are unsettling you!

Galatians 5:12 Commentaries