Compare Translations for Genesis 23:18

18 Abraham's possession in the presence of all the Hittites who came to the gate of his city.
18 to Abraham as a possession in the presence of the Hittites, before all who went in at the gate of his city.
18 Unto Abraham for a possession in the presence of the children of Heth, before all that went in at the gate of his city.
18 became Abraham's property. The town council of Hittites witnessed the transaction.
18 to Abraham for a possession in the presence of the sons of Heth, before all who went in at the gate of his city.
18 to Abraham as his property in the presence of all the Hittites who had come to the gate of the city.
18 to Abraham as a possession in the presence of the sons of Heth, before all who went in at the gate of his city.
18 It was transferred to Abraham as his permanent possession in the presence of the Hittite elders at the city gate.
18 to Abraham as a possession in the presence of the Hittites, in the presence of all who went in at the gate of his city.
18 a Abraão em possessão na presença dos filhos de Hete, isto é, de todos os que entravam pela porta da sua cidade.
18 unto Abraham for a possession in the presence of the children of Heth, before all that went in at the gate of his city.
18 Became the property of Abraham before the eyes of the children of Heth and of all who came into the town.
18 a Abraham en propiedad a la vista de los hijos de Het, delante de todos los que entraban por la puerta de su ciudad.
18 to Abraham as his property in the presence of the Hittites and of everyone at his city's gate.
18 to Abraham as his property in the presence of the Hittites and of everyone at his city's gate.
18 to Avraham as his possession in the presence of the sons of Het who belonged to the ruling council of the city.
18 were assured to Abraham for a possession before the eyes of the sons of Heth, before all who went in at the gate of his city.
18 dem Abraham zum Besitztum bestätigt vor den Augen der Kinder Heth, vor allen, die zum Tore seiner Stadt eingingen.
18 It was recognized as Abraham's property by all the Hittites who were there at the meeting.
18 It was recognized as Abraham's property by all the Hittites who were there at the meeting.
18 to Abraham. His property included the field with the cave in it as well as all the trees inside the boundaries of the field. The Hittites together with all who had entered the city gate were the official witnesses for the agreement.
18 to Avraham for a possession in the presence of the children of Het, before all who went in at the gate of his city.
18 de Abraham en posesión, a vista de los hijos de Het, y de todos los que entraban por la puerta de su ciudad
18 unto Abraham for a possession in the presence of the sons of Heth, before all that went in at the gate of his city.
18 Unto Abraham for a possession in the presence of the children of Heth, before all that went in at the gate of his city.
18 to Abraham as a property in the presence of the Hittites, with respect to all [who were] entering the gate of his city.
18 daß die Kinder Heth zusahen und alle, die zu seiner Stadt Tor aus und ein gingen.
18 to Abraam for a possession, before the sons of Chet, and all that entered into the city.
18 So Ephron's field in Machpelah, east of Mamre, was sold. Abraham became the owner of the field, the cave in it, and all the trees that were in the field. The sale was made at the city gate, with the Hittites as witnesses.
18 to Abraham as his property. He bought it in front of all of the Hittites who had come to the gate of the city.
18 to Abraham as a possession in the presence of the Hittites, in the presence of all who went in at the gate of his city.
18 Se transfirió a Abraham como posesión permanente en presencia de los ancianos hititas, en la puerta de la ciudad.
18 La transacción se hizo en presencia de los hititas y de los que pasaban por la puerta de su ciudad.
18 a Abraão como sua propriedade diante de todos os hititas que tinham vindo à porta da cidade.
18 Was made sure to Abraham for a possession, in the sight of the children of Heth, and of all that went in at the gate of his city.
18 to Abraham as a possession in the presence of the Hittites, before all who went in at the gate of his city.
18 to Abraham as a possession in the presence of the Hittites, before all who went in at the gate of his city.
18 Por de Abraham en posesión, á vista de los hijos de Heth, y de todos los que entraban por la puerta de la ciudad.
18 de Abraham en posesión, a vista de los hijos de Het, y de todos los que entraban por la puerta de su ciudad.
18 Aan Abraham tot een bezitting, voor de ogen van de zonen Heths, bij allen, die tot zijn stadspoort ingingen.
18 unto Abraham as a possession in the presence of the children of Heth, before all who went in at the gate of his city.
18 unto Abraham as a possession in the presence of the children of Heth, before all who went in at the gate of his city.
18 vnto Abraham for a possession in the syghte of the childern of Heth and of all that went in at the gates of the cyte.
18 Abrahae in possessionem videntibus filiis Heth et cunctis qui intrabant portam civitatis illius
18 Abrahae in possessionem videntibus filiis Heth et cunctis qui intrabant portam civitatis illius
18 To Abraham for a possession in the presence of the children of Heth, before all that entered the gate of his city.
18 to Abraham for a possession in the presence of the children of Heth, before all who went in at the gate of his city.
18 was confirmed to Abraham into (a) possession, while the sons of Heth saw, and all men that entered by the gate of that city. (was confirmed as Abraham's possession, before the Hittites, and all the other men who came in by the city gate.)
18 to Abraham by purchase, before the eyes of the sons of Heth, among all entering the gate of his city.

Genesis 23:18 Commentaries