The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Genesis
Genesis 29:29
Compare Translations for Genesis 29:29
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Genesis 29:28
NEXT
Genesis 29:30
Holman Christian Standard Bible
29
And Laban gave his slave Bilhah to his daughter Rachel as her slave.
Read Genesis (CSB)
English Standard Version
29
(Laban gave his female servant Bilhah to his daughter Rachel to be her servant.)
Read Genesis (ESV)
King James Version
29
And Laban gave to Rachel his daughter Bilhah his handmaid to be her maid.
Read Genesis (KJV)
The Message Bible
29
(Laban gave his maid Bilhah to his daughter Rachel as her maid.)
Read Genesis (MSG)
New American Standard Bible
29
Laban also gave his maid Bilhah to his daughter Rachel as her maid.
Read Genesis (NAS)
New International Version
29
Laban gave his servant Bilhah to his daughter Rachel as her attendant.
Read Genesis (NIV)
New King James Version
29
And Laban gave his maid Bilhah to his daughter Rachel as a maid.
Read Genesis (NKJV)
New Living Translation
29
(Laban gave Rachel a servant, Bilhah, to be her maid.)
Read Genesis (NLT)
New Revised Standard
29
(Laban gave his maid Bilhah to his daughter Rachel to be her maid.)
Read Genesis (NRS)
Almeida Atualizada (Portuguese)
29
E Labão deu sua serva Bila por serva a Raquel, sua filha.
Read Gênesis (AA)
American Standard Version
29
And Laban gave to Rachel his daughter Bilhah his handmaid to be her handmaid.
Read Genesis (ASV)
The Bible in Basic English
29
And Laban gave Rachel his servant-girl Bilhah to be her waiting-woman.
Read Genesis (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
29
Y Labán dio su sierva Bilha a su hija Raquel como sierva.
Read Génesis (BLA)
Common English Bible
29
Laban had given his servant Bilhah to his daughter Rachel as her servant.
Read Genesis (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
29
Laban had given his servant Bilhah to his daughter Rachel as her servant.
Read Genesis (CEBA)
The Complete Jewish Bible
29
Lavan also gave to his daughter Rachel his slave-girl Bilhah as her slave-girl.
Read Genesis (CJB)
The Darby Translation
29
And Laban gave to Rachel his daughter, Bilhah, his maidservant, to be her maidservant.
Read Genesis (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
29
Und Laban gab seiner Tochter Rahel seine Magd Bilha zur Magd.
Read Genesis (ELB)
Good News Translation
29
(Laban gave his slave woman Bilhah to his daughter Rachel as her maid.)
Read Genesis (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
29
(Laban gave his slave woman Bilhah to his daughter Rachel as her maid.)
Read Genesis (GNTA)
GOD'S WORD Translation
29
(Laban had given his slave Bilhah to his daughter Rachel as her slave.)
Read Genesis (GW)
Hebrew Names Version
29
Lavan gave to Rachel his daughter Bilhah, his handmaid, to be her handmaid.
Read Genesis (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
29
Y dio Labán a Raquel su hija por criada a su sierva Bilha
Read Génesis (JBS)
Jubilee Bible 2000
29
And Laban gave to Rachel his daughter Bilhah, his handmaid, to be her maid.
Read Genesis (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
29
And Laban gave to Rachel his daughter Bilhah his handmaid to be her maid.
Read Genesis (KJVA)
Lexham English Bible
29
And Laban gave Bilhah his female servant to Rachel his daughter as a female servant.
Read Genesis (LEB)
Luther Bible 1912 (German)
29
und gab seiner Tochter Rahel seine Magd Bilha zur Magd.
Read Genesis (LUT)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
29
And Laban gave to his daughter his handmaid Balla, for a handmaid to her.
Read Genesis (LXX)
New Century Version
29
(Laban gave his slave girl Bilhah to his daughter Rachel to be her servant.)
Read Genesis (NCV)
New International Reader's Version
29
Laban gave his female servant Bilhah to his daughter Rachel as her servant.
Read Genesis (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
29
(Laban gave his maid Bilhah to his daughter Rachel to be her maid.)
Read Genesis (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
29
(Labán le dio a Raquel una sierva, Bilha, para que la atendiera).
Read Génesis (NTV)
Nueva Versión Internacional
29
También Raquel tenía una criada, llamada Bilhá, y Labán se la dio para que la atendiera.
Read Génesis (NVI)
Nova Versão Internacional
29
Labão deu a Raquel sua serva Bila, para que ficasse a serviço dela.
Read Gênesis (NVIP)
Douay-Rheims Catholic Bible
29
To whom her father gave Bala, for her servant.
Read Genesis (RHE)
Revised Standard Version
29
(Laban gave his maid Bilhah to his daughter Rachel to be her maid.)
Read Genesis (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
29
(Laban gave his maid Bilhah to his daughter Rachel to be her maid.)
Read Genesis (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
29
Y dió Labán á Rachêl su hija por criada á su sierva Bilha.
Read Génesis (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
29
Y dio Labán a Raquel su hija por criada a su sierva Bilha.
Read Génesis (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
29
En Laban gaf aan zijn dochter Rachel zijn dienstmaagd Bilha, haar tot een dienstmaagd.
Read Genesis (SVV)
Third Millennium Bible
29
And Laban gave to Rachel his daughter Bilhah his handmaid to be her maid.
Read Genesis (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
29
And Laban gave to Rachel his daughter Bilhah his handmaid to be her maid.
Read Genesis (TMBA)
Tyndale
29
And Laban gaue to Rahel his doughter Bilha his handmayde to be hir servaute.
Read Genesis (TYN)
The Latin Vulgate
29
cui pater servam Balam dederat
Read Genesis (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
29
cui pater servam Balam dederat
Read Genesis (VULA)
The Webster Bible
29
And Laban gave to Rachel, his daughter, Bilhah, his handmaid, to be her maid.
Read Genesis (WBT)
World English Bible
29
Laban gave to Rachel his daughter Bilhah, his handmaid, to be her handmaid.
Read Genesis (WEB)
Wycliffe
29
to whom her father had given Bilhah (for) an handmaid. (to whom her father had given his slave-girl Bilhah.)
Read Genesis (WYC)
Young's Literal Translation
29
and Laban giveth to Rachel his daughter Bilhah his maid-servant, for a maid-servant to her.
Read Genesis (YLT)
PREVIOUS
Genesis 29:28
NEXT
Genesis 29:30
Genesis 29:29 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS